συνεπιτίθημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1b)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνεπιτίθημι:''' <b class="num">1)</b> одновременно или вместе накладывать, наваливать (σ. καὶ συνεπιφορτίζειν Plut.): ἀθρόα συνεπιτιθέμενα ἀκροάματα Plut. куча всевозможных рассказов; [[ἅμα]] τῷ πολέμῳ καὶ λιμοῦ συνεπιτιθεμένου τοῖς Ῥωμαίοις Plut. когда на римлян, вместе с войной, обрушился и голод; ξυνεπιτίθεσθαι ἔργῳ Thuc. дружно приняться за дело;<br /><b class="num">2)</b> med. вместе или одновременно набрасываться, нападать Xen.: σ. τινι [[μετά]] τινος Thuc., Plat.; вместе с кем-л. нападать на кого-л.; συνεπέθετο καὶ Ἑλλανοκράτης Arst. в заговоре принял участие и Гелланократ;<br /><b class="num">3)</b> med. использовать также против (кого-л.), воспользоваться (τοῖς καιροῖς Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> med. подтверждать (συνεπέθεντο φάσκοντες [[ταῦτα]] οὔτως ἔχειν NT).
|elrutext='''συνεπιτίθημι:'''<br /><b class="num">1)</b> одновременно или вместе накладывать, наваливать (σ. καὶ συνεπιφορτίζειν Plut.): ἀθρόα συνεπιτιθέμενα ἀκροάματα Plut. куча всевозможных рассказов; [[ἅμα]] τῷ πολέμῳ καὶ λιμοῦ συνεπιτιθεμένου τοῖς Ῥωμαίοις Plut. когда на римлян, вместе с войной, обрушился и голод; ξυνεπιτίθεσθαι ἔργῳ Thuc. дружно приняться за дело;<br /><b class="num">2)</b> med. вместе или одновременно набрасываться, нападать Xen.: σ. τινι [[μετά]] τινος Thuc., Plat.; вместе с кем-л. нападать на кого-л.; συνεπέθετο καὶ Ἑλλανοκράτης Arst. в заговоре принял участие и Гелланократ;<br /><b class="num">3)</b> med. использовать также против (кого-л.), воспользоваться (τοῖς καιροῖς Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> med. подтверждать (συνεπέθεντο φάσκοντες [[ταῦτα]] οὔτως ἔχειν NT).
}}
}}
{{elnl
{{elnl