ὑποδέω: Difference between revisions

c2
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(c2)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[δήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bind]] or [[fasten]] under, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> esp. to underbind, i. e. to [[shoe]], [[because]] the sandals or shoes were [[bound]] on with straps, Plat.:—Mid. to [[bind]] under one's feet, put on shoes, Ar., Xen., etc.; also c. acc., ὑποδησάμενος κοθόρνους Hdt.:—so in perf. [[pass]]., ὑποδήματα ὑποδεδεμένος with shoes on one's feet, Plat.; and absol., ὑποδεδεμένοι with [[their]] shoes on, Xen.; so, ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν [[πόδα]] with shoes on the [[left]] [[foot]], Thuc.
|mdlsjtxt=fut. -[[δήσω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bind]] or [[fasten]] under, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> esp. to underbind, i. e. to [[shoe]], [[because]] the sandals or shoes were [[bound]] on with straps, Plat.:—Mid. to [[bind]] under one's feet, put on shoes, Ar., Xen., etc.; also c. acc., ὑποδησάμενος κοθόρνους Hdt.:—so in perf. [[pass]]., ὑποδήματα ὑποδεδεμένος with shoes on one's feet, Plat.; and absol., ὑποδεδεμένοι with [[their]] shoes on, Xen.; so, ὑποδεδεμένοι τὸν ἀριστερὸν [[πόδα]] with shoes on the [[left]] [[foot]], Thuc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øpodšw 虛坡-得哦<p>'''詞類次數''':動詞(3)<p>'''原文字根''':在下-捆綁 相當於: ([[לָבַשׁ]]&#x200E;)  ([[נָעַל]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':綁在腳底下,穿鞋,綁上,穿,穿在⋯上,穿上;由([[ὑπό]])*=被)與([[δέω]])*=捆綁)組成<p/>'''出現次數''':總共(3);可(1);徒(1);弗(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 穿在⋯上(1) 弗6:15;<p>2) 穿上(1) 徒12:8;<p>3) 穿(1) 可6:9
}}
}}