κουφίζω: Difference between revisions

c2
m (Text replacement - " . ." to "…")
(c2)
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κοῦφος]]<br /><b class="num">I.</b> intr. to be [[light]], Hes., Eur.: of [[pain]], to be alleviated, [[assuaged]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to make [[light]]: [[hence]] to [[lift]] up, [[raise]], Soph.; [[ἅλμα]] κουφιεῖν to make a [[light]] [[leap]], Soph.; κ. [[πήδημα]] Eur.:—Pass. to be lifted up, [[soar]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, to [[lighten]], [[earth]] of a [[multitude]], Eur.: —absol. to [[lighten]] ships of [[their]] [[cargo]], Thuc.: to [[relieve]] persons from burthens, Xen.:—Pass. to be relieved, νόσου from [[disease]], Eur.; κουφισθήσομαι ψυχήν Eur.; metaph. to [[feel]] one's burthens lightened, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to [[lighten]], [[assuage]], συμφοράς Dem.; ἔρωτα, Theocr.
|mdlsjtxt=[[κοῦφος]]<br /><b class="num">I.</b> intr. to be [[light]], Hes., Eur.: of [[pain]], to be alleviated, [[assuaged]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]]. to make [[light]]: [[hence]] to [[lift]] up, [[raise]], Soph.; [[ἅλμα]] κουφιεῖν to make a [[light]] [[leap]], Soph.; κ. [[πήδημα]] Eur.:—Pass. to be lifted up, [[soar]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, to [[lighten]], [[earth]] of a [[multitude]], Eur.: —absol. to [[lighten]] ships of [[their]] [[cargo]], Thuc.: to [[relieve]] persons from burthens, Xen.:—Pass. to be relieved, νόσου from [[disease]], Eur.; κουφισθήσομαι ψυχήν Eur.; metaph. to [[feel]] one's burthens lightened, Thuc.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. rei, to [[lighten]], [[assuage]], συμφοράς Dem.; ἔρωτα, Theocr.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kouf⋯zw 枯非索<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':浮起<p>'''字義溯源''':卸去負擔,減輕,使輕易,輕一點,輕些,卸載;源自([[κουφίζω]])X*=減輕)<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 輕些(1) 徒27:38
}}
}}