3,276,932
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=prolixe prolixius, prolixissime ADV :: so as to extend a long way in space; at length, in detail; in large quanity<br />prolixe prolixe prolixius, prolixissime ADV :: amply; lavishly, generously, wholeheartedly, without let/skimping/reserve | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōlixē</b>: adv., v. [[prolixus]]. | |lshtext=<b>prōlixē</b>: adv., v. [[prolixus]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōlixē</b>¹⁴ ([[prolixus]]), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 || avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.||avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement. | |gf=<b>prōlixē</b>¹⁴ ([[prolixus]]), largement, abondamment : Cic. Fl. 89 || avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement.||avec empressement : Cic. Att. 7, 14, 2 ; prolixius accipere Ter. Eun. 1082, recevoir [à table] [[plus]] largement. | ||
}} | }} |