3,274,747
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dissimulo dissimulare, dissimulavi, dissimulatus V :: conceal, dissemble, disguise, hide; ignore | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dissĭmŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[dissimilis]],<br /><b>I</b> to [[feign]] [[that]] a [[thing]] is not [[that]] [[which]] it is; to [[dissemble]], [[disguise]]; to [[hide]], [[conceal]], [[keep]] [[secret]] (cf.: [[fingo]], [[simulo]], [[confingo]], [[comminiscor]]—[[very]] freq. and [[class]].).<br /> <b>(a)</b> With acc.: [[nihil]] fingam, [[nihil]] dissimulem, [[nihil]] obtegam, Cic. Att. 1, 18: aliquid ([[with]] tegere), Caes. B. C. 1, 19, 2; [[with]] obtegere, Suet. Ner. 29; [[with]] celare, Ter. And. 1, 1, 105; [[with]] occultare, Cic. Off. 1, 30, 105; Caes. B. C. 2, 31, 6; cf. Cic. Rosc. Am. 31, 86: nec, ut emat [[melius]], nec ut vendat, [[quicquam]] simulabit aut dissimulabit vir [[bonus]], id. Off. 3, 15; cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8, 4: quaedam in actione dissimulata, Quint. 6, 4, 14: consonantium quaedam insequente vocali dissimulatur, is obscured, said of elision in [[poetry]], id. 11, 3, 34: occultam febrem, Hor. Ep. 1, 16, 23; cf. metum, id. C. 2, 20, 17: gaudia, Ov. M. 6, 653: [[nomen]] suum, id. Tr. 4, 9, 32: natum cultu, id. M. 13, 163: se, to [[assume]] [[another]] form, id. ib. 2, 731: deum, i. e. concealing his [[divinity]], id. H. 4, 56; id. F. 5, 504; cf. also [[pass]]. [[with]] [[mid]]. [[force]]: dissimulata deam, id. ib. 6, 507; Stat. Silv. 1, 2, 14; and virum veste longa ([[Achilles]]), Ov. A. A. 1, 690.—<br /> <b>(b)</b> With acc. and inf.: dissimulabam me harum sermoni operam [[dare]], Plaut. Epid. 2, 2, 54; so id. Most. 5, 1, 23; Cic. Att. 8, 1 fin.; Quint. 1, 2, 2; Suet. Caes. 10; 73; Ov. Tr. 1, 7, 5 al. —<br /> <b>(g)</b> With a rel. [[clause]]: nec judices, a quo sint moti, dissimulant, Quint. 12, 9, 7; so id. 6 prooem. § 7; Verg. A. 4, 291 al.—*<br /> <b>(d)</b> With [[quasi]]: dissimulabo, hos [[quasi]] non videam, Plaut. Mil. 4, 2, 2.—(ε) Absol.: [[plane]] ea est; sed [[quomodo]] dissimulabat! Plaut. Mil. 2, 5, 53; id. Most. 4, 3, 23; id. Men. 4, 2, 44; 78; Cic. Off. 1, 30, 108; id. Mur. 19, 40 (opp. fateri); Caes. B. C. 1, 19, 1; Hor. S. 1, 9, 66; Ov. H. 17, 151 et saep.: dissimulant, [[they]] [[repress]] [[their]] feelings, Verg. A. 1, 516.—(ζ) With de: [[primo]] fingere [[alia]], dissimulare de conjuratione, etc., Sall. C. 47, 1: de condicione sua, Dig. 40, 13, 4.— *<br /><b>II</b> To [[leave]] [[unnoticed]], to [[neglect]]: damnosam curationem, Veg. Vet. 1 prooem. § 5: [[quod]] dissimulatum, Amm. 21, 3.— Hence, dissĭmŭlanter, adv., [[dissemblingly]], [[clandestinely]], [[secretly]]: non aperte, nec [[eodem]] [[modo]] [[semper]], sed [[varie]] dissimulanterque conclusis, Cic. Brut. 79, 274; id. Fam. 1, 5, b. fin.; Liv. 40, 23; Suet. Tib. 21 (opp. Palam); Ov. H. 20, 132 al.— Comp. and [[sup]]. do not [[occur]]. | |lshtext=<b>dissĭmŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[dissimilis]],<br /><b>I</b> to [[feign]] [[that]] a [[thing]] is not [[that]] [[which]] it is; to [[dissemble]], [[disguise]]; to [[hide]], [[conceal]], [[keep]] [[secret]] (cf.: [[fingo]], [[simulo]], [[confingo]], [[comminiscor]]—[[very]] freq. and [[class]].).<br /> <b>(a)</b> With acc.: [[nihil]] fingam, [[nihil]] dissimulem, [[nihil]] obtegam, Cic. Att. 1, 18: aliquid ([[with]] tegere), Caes. B. C. 1, 19, 2; [[with]] obtegere, Suet. Ner. 29; [[with]] celare, Ter. And. 1, 1, 105; [[with]] occultare, Cic. Off. 1, 30, 105; Caes. B. C. 2, 31, 6; cf. Cic. Rosc. Am. 31, 86: nec, ut emat [[melius]], nec ut vendat, [[quicquam]] simulabit aut dissimulabit vir [[bonus]], id. Off. 3, 15; cf. Planc. ap. Cic. Fam. 10, 8, 4: quaedam in actione dissimulata, Quint. 6, 4, 14: consonantium quaedam insequente vocali dissimulatur, is obscured, said of elision in [[poetry]], id. 11, 3, 34: occultam febrem, Hor. Ep. 1, 16, 23; cf. metum, id. C. 2, 20, 17: gaudia, Ov. M. 6, 653: [[nomen]] suum, id. Tr. 4, 9, 32: natum cultu, id. M. 13, 163: se, to [[assume]] [[another]] form, id. ib. 2, 731: deum, i. e. concealing his [[divinity]], id. H. 4, 56; id. F. 5, 504; cf. also [[pass]]. [[with]] [[mid]]. [[force]]: dissimulata deam, id. ib. 6, 507; Stat. Silv. 1, 2, 14; and virum veste longa ([[Achilles]]), Ov. A. A. 1, 690.—<br /> <b>(b)</b> With acc. and inf.: dissimulabam me harum sermoni operam [[dare]], Plaut. Epid. 2, 2, 54; so id. Most. 5, 1, 23; Cic. Att. 8, 1 fin.; Quint. 1, 2, 2; Suet. Caes. 10; 73; Ov. Tr. 1, 7, 5 al. —<br /> <b>(g)</b> With a rel. [[clause]]: nec judices, a quo sint moti, dissimulant, Quint. 12, 9, 7; so id. 6 prooem. § 7; Verg. A. 4, 291 al.—*<br /> <b>(d)</b> With [[quasi]]: dissimulabo, hos [[quasi]] non videam, Plaut. Mil. 4, 2, 2.—(ε) Absol.: [[plane]] ea est; sed [[quomodo]] dissimulabat! Plaut. Mil. 2, 5, 53; id. Most. 4, 3, 23; id. Men. 4, 2, 44; 78; Cic. Off. 1, 30, 108; id. Mur. 19, 40 (opp. fateri); Caes. B. C. 1, 19, 1; Hor. S. 1, 9, 66; Ov. H. 17, 151 et saep.: dissimulant, [[they]] [[repress]] [[their]] feelings, Verg. A. 1, 516.—(ζ) With de: [[primo]] fingere [[alia]], dissimulare de conjuratione, etc., Sall. C. 47, 1: de condicione sua, Dig. 40, 13, 4.— *<br /><b>II</b> To [[leave]] [[unnoticed]], to [[neglect]]: damnosam curationem, Veg. Vet. 1 prooem. § 5: [[quod]] dissimulatum, Amm. 21, 3.— Hence, dissĭmŭlanter, adv., [[dissemblingly]], [[clandestinely]], [[secretly]]: non aperte, nec [[eodem]] [[modo]] [[semper]], sed [[varie]] dissimulanterque conclusis, Cic. Brut. 79, 274; id. Fam. 1, 5, b. fin.; Liv. 40, 23; Suet. Tib. 21 (opp. Palam); Ov. H. 20, 132 al.— Comp. and [[sup]]. do not [[occur]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[dis]]-[[simulo]] ([[dis]]-[[similo]]), āvī, ātum, āre, eig. »[[unähnlich]] [[machen]]«; dah. I) [[unkenntlich]] [[machen]], [[verstecken]], [[verbergen]], canae capillos dissimulant plumae, Ov.: tauro dissimulante deum, Ov.: [[nec]] se dissimulat, und er nimmt keine [[andere]] [[Gestalt]] an, Ov.: [[Achilles]] veste virum longā [[dissimulatus]] erat, hatte den [[Mann]] ([[sich]] [[als]] [[Mann]]) [[unter]] dem [[langen]] Frauengewande [[versteckt]], Ov. – II) »so [[tun]] od. [[reden]], [[als]] ob [[etwas]] [[nicht]] [[sei]], [[was]] ist«, A) = [[etwas]] [[vorsätzlich]] [[verhehlen]], [[verbergen]], [[verleugnen]], [[verheimlichen]], [[verschweigen]], [[sich]] [[nicht]] [[merken]] [[lassen]], alqd, Cic. u. Liv.: alqd silentio, Cic.: [[nomen]] suum, das Inkognito [[beobachten]], Ov.: dissimulata deam, ihre [[Gottheit]] verbergend, Ov.: de coniuratione, Sall. – diss. m. folg. Acc. u. Infin., Plaut. Poen. prol. 112 u. most. 1071. Cic. I. Verr. 21: [[non]] ([[neque]], [[numquam]], [[haud]]) diss. [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic. de dom. 121; Planc. 77. Quint. 10, 3, 14. Suet. Galb. 19, 1: m. folg. indir. Fragesatz, [[arma]] parent et [[quae]] rebus sit [[causa]] movendis, dissimulent, Verg.: [[quid]] [[ipse]] sim [[secutus]], promam, [[nec]] [[umquam]] dissimulavi, Quint. – dissimulans, [[quis]] esset, [[inkognito]], Capit. – [[mit]] folg. [[quasi]], dissimulabo hos [[quasi]] [[non]] videam [[neque]] [[esse]] [[hic]] [[etiamdum]] sciam, Plaut. mil. 992. – m. folg. ut u. Konj., [[nec]] ut emat [[melius]], [[nec]] ut vendat, [[quicquam]] simulabit [[aut]] dissimulabit [[vir]] [[bonus]], Cic. de off. 3, 61; vgl. Cic. ep. 10, 8, 4. – [[non]] diss. m. folg. [[quin]] u. Konj., me pervagatissimus [[ille]] [[versus]] dissimulare [[non]] sinit [[quin]] delecter, Cic. or. 147: dissimulari [[non]] posse ait, [[quin]] paria et dissimilia [[non]] sint etc., Gell. 6 (7), 3, 40. – absol. = [[sich]] [[nichts]] [[merken]] [[lassen]], [[sich]] [[verstellen]], den [[Schalk]] [[spielen]], Caes. u.a.: desine dissimulare, Tibull.: [[non]] dissimulat, er macht kein [[Hehl]] aus der [[Sache]], Cic.: dissimulandi causā, um seine Entwürfe [[damit]] zu [[verhüllen]], Sall.: ex dissimulato, [[unvermerkt]], zB. aiebat [[non]] [[esse]] [[occulte]] [[nec]] ex diss. blandiendum, Sen. nat. qu. 4. praef. § 5: ex [[male]] diss. agebat aemulum, [[nicht]] [[unvermerkt]] [[genug]], Vell. 2, 109, 2. – B) übh. [[übergehen]], [[nicht]] [[berücksichtigen]], a) [[absichtlich]] [[übersehen]], [[übergehen]], [[ignorieren]], unberücksichtigt [[lassen]], [[vernachlässigen]], consonantes, [[nicht]] [[aussprechen]], Quint.: Acilia [[sine]] absolutione, [[sine]] supplicio dissimulata, Tac.: dissimulare consulatum alcis (jmds. Ernennung zum [[Konsul]]), Tac.: conscientiā belli [[Sacrovir]] [[diu]] [[dissimulatus]], [[victoria]] per avaritiam foedata et [[uxor]] [[Sosia]] arguebantur, [[man]] machte ihm zum [[Vorwurf]] das [[lange]] Vernachlässigen der [[Empörung]] [[des]] S., [[obwohl]] er [[Mitwisser]] [[gewesen]] usw., Tac. – b) aus [[Fahrlässigkeit]] unbeachtet [[lassen]], [[vernachlässigen]], damnosam curationem, Veget. mul. 1. prol. 5: [[plerumque]] ab [[eis]] docendis... [[male]] dissimulatur, [[man]] vernachlässigt, verabsäumt es, [[sie]] zu usw., Augustin. de civ. dei 1, 9, 1. p. 14, 27 D.<sup>2</sup> | |georg=[[dis]]-[[simulo]] ([[dis]]-[[similo]]), āvī, ātum, āre, eig. »[[unähnlich]] [[machen]]«; dah. I) [[unkenntlich]] [[machen]], [[verstecken]], [[verbergen]], canae capillos dissimulant plumae, Ov.: tauro dissimulante deum, Ov.: [[nec]] se dissimulat, und er nimmt keine [[andere]] [[Gestalt]] an, Ov.: [[Achilles]] veste virum longā [[dissimulatus]] erat, hatte den [[Mann]] ([[sich]] [[als]] [[Mann]]) [[unter]] dem [[langen]] Frauengewande [[versteckt]], Ov. – II) »so [[tun]] od. [[reden]], [[als]] ob [[etwas]] [[nicht]] [[sei]], [[was]] ist«, A) = [[etwas]] [[vorsätzlich]] [[verhehlen]], [[verbergen]], [[verleugnen]], [[verheimlichen]], [[verschweigen]], [[sich]] [[nicht]] [[merken]] [[lassen]], alqd, Cic. u. Liv.: alqd silentio, Cic.: [[nomen]] suum, das Inkognito [[beobachten]], Ov.: dissimulata deam, ihre [[Gottheit]] verbergend, Ov.: de coniuratione, Sall. – diss. m. folg. Acc. u. Infin., Plaut. Poen. prol. 112 u. most. 1071. Cic. I. Verr. 21: [[non]] ([[neque]], [[numquam]], [[haud]]) diss. [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic. de dom. 121; Planc. 77. Quint. 10, 3, 14. Suet. Galb. 19, 1: m. folg. indir. Fragesatz, [[arma]] parent et [[quae]] rebus sit [[causa]] movendis, dissimulent, Verg.: [[quid]] [[ipse]] sim [[secutus]], promam, [[nec]] [[umquam]] dissimulavi, Quint. – dissimulans, [[quis]] esset, [[inkognito]], Capit. – [[mit]] folg. [[quasi]], dissimulabo hos [[quasi]] [[non]] videam [[neque]] [[esse]] [[hic]] [[etiamdum]] sciam, Plaut. mil. 992. – m. folg. ut u. Konj., [[nec]] ut emat [[melius]], [[nec]] ut vendat, [[quicquam]] simulabit [[aut]] dissimulabit [[vir]] [[bonus]], Cic. de off. 3, 61; vgl. Cic. ep. 10, 8, 4. – [[non]] diss. m. folg. [[quin]] u. Konj., me pervagatissimus [[ille]] [[versus]] dissimulare [[non]] sinit [[quin]] delecter, Cic. or. 147: dissimulari [[non]] posse ait, [[quin]] paria et dissimilia [[non]] sint etc., Gell. 6 (7), 3, 40. – absol. = [[sich]] [[nichts]] [[merken]] [[lassen]], [[sich]] [[verstellen]], den [[Schalk]] [[spielen]], Caes. u.a.: desine dissimulare, Tibull.: [[non]] dissimulat, er macht kein [[Hehl]] aus der [[Sache]], Cic.: dissimulandi causā, um seine Entwürfe [[damit]] zu [[verhüllen]], Sall.: ex dissimulato, [[unvermerkt]], zB. aiebat [[non]] [[esse]] [[occulte]] [[nec]] ex diss. blandiendum, Sen. nat. qu. 4. praef. § 5: ex [[male]] diss. agebat aemulum, [[nicht]] [[unvermerkt]] [[genug]], Vell. 2, 109, 2. – B) übh. [[übergehen]], [[nicht]] [[berücksichtigen]], a) [[absichtlich]] [[übersehen]], [[übergehen]], [[ignorieren]], unberücksichtigt [[lassen]], [[vernachlässigen]], consonantes, [[nicht]] [[aussprechen]], Quint.: Acilia [[sine]] absolutione, [[sine]] supplicio dissimulata, Tac.: dissimulare consulatum alcis (jmds. Ernennung zum [[Konsul]]), Tac.: conscientiā belli [[Sacrovir]] [[diu]] [[dissimulatus]], [[victoria]] per avaritiam foedata et [[uxor]] [[Sosia]] arguebantur, [[man]] machte ihm zum [[Vorwurf]] das [[lange]] Vernachlässigen der [[Empörung]] [[des]] S., [[obwohl]] er [[Mitwisser]] [[gewesen]] usw., Tac. – b) aus [[Fahrlässigkeit]] unbeachtet [[lassen]], [[vernachlässigen]], damnosam curationem, Veget. mul. 1. prol. 5: [[plerumque]] ab [[eis]] docendis... [[male]] dissimulatur, [[man]] vernachlässigt, verabsäumt es, [[sie]] zu usw., Augustin. de civ. dei 1, 9, 1. p. 14, 27 D.<sup>2</sup> | ||
}} | }} |