vaniloquentia: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vaniloquentia vaniloquentiae N F :: idle talk, chatter; boastful speech | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vānĭlŏquentĭa</b>: ae, f. [[vaniloquus]],<br /><b>I</b> [[empty]] or [[idle]] [[talk]], [[prating]], [[vaunting]] ([[rarely]]; not in Cic.), Plaut. Rud. 4, 1, 14: hac vaniloquentiā [[primum]] Aristaenum praetorem Achaeorum excitavit, Liv. 34, 24, 1; Tac. A. 3, 49; 6, 31.—Plur., Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 2, 10. | |lshtext=<b>vānĭlŏquentĭa</b>: ae, f. [[vaniloquus]],<br /><b>I</b> [[empty]] or [[idle]] [[talk]], [[prating]], [[vaunting]] ([[rarely]]; not in Cic.), Plaut. Rud. 4, 1, 14: hac vaniloquentiā [[primum]] Aristaenum praetorem Achaeorum excitavit, Liv. 34, 24, 1; Tac. A. 3, 49; 6, 31.—Plur., Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 2, 10. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=vāniloquentia, ae, f. ([[vaniloquus]]), das eitle-, leere [[Reden]], [[Geschwätz]], die [[Prahlerei]], Plaut. rud. 905. Liv. 34, 24, 1. Tac. ann. 3, 49; 6, 31. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 2, 2: Plur., vaniloquentiae et iactantiae [[barbari]], Iul. Val. 2, 10 ed. [[Paris]]. | |georg=vāniloquentia, ae, f. ([[vaniloquus]]), das eitle-, leere [[Reden]], [[Geschwätz]], die [[Prahlerei]], Plaut. rud. 905. Liv. 34, 24, 1. Tac. ann. 3, 49; 6, 31. [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 2, 2: Plur., vaniloquentiae et iactantiae [[barbari]], Iul. Val. 2, 10 ed. [[Paris]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:57, 19 October 2022
Latin > English
vaniloquentia vaniloquentiae N F :: idle talk, chatter; boastful speech
Latin > English (Lewis & Short)
vānĭlŏquentĭa: ae, f. vaniloquus,
I empty or idle talk, prating, vaunting (rarely; not in Cic.), Plaut. Rud. 4, 1, 14: hac vaniloquentiā primum Aristaenum praetorem Achaeorum excitavit, Liv. 34, 24, 1; Tac. A. 3, 49; 6, 31.—Plur., Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 2, 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vānĭlŏquentĭa,¹⁵ æ, f. (vaniloquus), paroles futiles, bavardage : Pl. Rud. 905 || jactance, fanfaronnades, vanteries : Liv. 34, 24, 1 || vanité [d’auteur] : Tac. Ann. 3, 49 ; 6, 31.
Latin > German (Georges)
vāniloquentia, ae, f. (vaniloquus), das eitle-, leere Reden, Geschwätz, die Prahlerei, Plaut. rud. 905. Liv. 34, 24, 1. Tac. ann. 3, 49; 6, 31. Porphyr. Hor. sat. 1, 2, 2: Plur., vaniloquentiae et iactantiae barbari, Iul. Val. 2, 10 ed. Paris.