Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pudendus: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn

Menander, Monostichoi, 292
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pudendus pudenda, pudendum ADJ :: causing shame, shameful, scandalous, disgraceful, abominable
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pŭdendus</b>: a, um.<br /><b>I</b> Part., from [[pudeo]].—<br /><b>II</b> P. a., v. [[pudeo]] fin. B.
|lshtext=<b>pŭdendus</b>: a, um.<br /><b>I</b> Part., from [[pudeo]].—<br /><b>II</b> P. a., v. [[pudeo]] fin. B.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pudendus, a, um, s. [[pudeo]].
|georg=pudendus, a, um, s. [[pudeo]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=pudendus pudenda, pudendum ADJ :: causing shame, shameful, scandalous, disgraceful, abominable
}}
}}

Revision as of 14:50, 19 October 2022

Latin > English

pudendus pudenda, pudendum ADJ :: causing shame, shameful, scandalous, disgraceful, abominable

Latin > English (Lewis & Short)

pŭdendus: a, um.
I Part., from pudeo.—
II P. a., v. pudeo fin. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŭdendus,¹¹ a, um (pudeo), dont on doit rougir, honteux, infamant : Virg. En. 11, 55 ; Ov. P. 2, 2, 108 ; pudenda dictu Quint. 1, 2, 8, des choses honteuses à dire || v. pudenda.

Latin > German (Georges)

pudendus, a, um, s. pudeo.