circumspicientia: Difference between revisions
From LSJ
Θεοῦ δὲ πληγὴν οὐχ ὑπερπηδᾷ βροτός → Haud ullus umquam transilit plagam die → Kein Sterblicher springt weiter als des Gottes Schlag
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=circumspicientia circumspicientiae N F :: caution, watchfulness; consideration, deliberation (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>circumspĭcĭentĭa</b>: ae, f. [[circumspicio]], II. B.,<br /><b>I</b> [[consideration]], [[deliberation]], Gell. 14, 2, 13. | |lshtext=<b>circumspĭcĭentĭa</b>: ae, f. [[circumspicio]], II. B.,<br /><b>I</b> [[consideration]], [[deliberation]], Gell. 14, 2, 13. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=circumspicientia, ae, f. ([[circumspicio]]), die [[Umsicht]] = [[Überlegung]], Gell. 14, 2, 13. | |georg=circumspicientia, ae, f. ([[circumspicio]]), die [[Umsicht]] = [[Überlegung]], Gell. 14, 2, 13. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:30, 19 October 2022
Latin > English
circumspicientia circumspicientiae N F :: caution, watchfulness; consideration, deliberation (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
circumspĭcĭentĭa: ae, f. circumspicio, II. B.,
I consideration, deliberation, Gell. 14, 2, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumspĭcĭentĭa, æ, f., examen, réflexion : Gell. 14, 2, 13.
Latin > German (Georges)
circumspicientia, ae, f. (circumspicio), die Umsicht = Überlegung, Gell. 14, 2, 13.