Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

herus: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=herus heri N M :: master, lord; owner, proprietor
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hĕrus</b>: v. [[erus]].
|lshtext=<b>hĕrus</b>: v. [[erus]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=herus, ī, m., s. [[erus]].
|georg=herus, ī, m., s. [[erus]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=herus heri N M :: master, lord; owner, proprietor
}}
}}

Revision as of 12:45, 19 October 2022

Latin > English

herus heri N M :: master, lord; owner, proprietor

Latin > English (Lewis & Short)

hĕrus: v. erus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hĕrus⁹ et ĕrus, ī, m.,
1 maître de maison, maître : Cic. Off. 2, 24 ; Pl. Amph. 242, etc.
2 époux : Catul. 61, 116
3 maître, possesseur, propriétaire : Hor. S. 2, 2, 129 ; Ep. 1, 16, 2
4 souverain : Catul. 68, 76.

Latin > German (Georges)

herus, ī, m., s. erus.