suppliciter: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig

Menander, Monostichoi, 208
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=suppliciter ADV :: suppliantly, in an attitude of humble entreaty
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>supplĭcĭter</b>: adv., v. [[supplex]].
|lshtext=<b>supplĭcĭter</b>: adv., v. [[supplex]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=suppliciter, Adv. ([[supplex]]), demütig, [[flehentlich]], [[suppliciter]] [[tristis]], in [[Verehrung]] u. [[Trauer]], Verg.: loqui, Caes.: alqm alloqui, Iustin.: orare vitam, Liv.: [[suppliciter]] demisseque respondere Cic.: [[preces]] [[suppliciter]] admotae, Curt.: virginem deam s. adorare, Augustin.
|georg=suppliciter, Adv. ([[supplex]]), demütig, [[flehentlich]], [[suppliciter]] [[tristis]], in [[Verehrung]] u. [[Trauer]], Verg.: loqui, Caes.: alqm alloqui, Iustin.: orare vitam, Liv.: [[suppliciter]] demisseque respondere Cic.: [[preces]] [[suppliciter]] admotae, Curt.: virginem deam s. adorare, Augustin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=suppliciter ADV :: suppliantly, in an attitude of humble entreaty
}}
}}

Revision as of 15:36, 19 October 2022

Latin > English

suppliciter ADV :: suppliantly, in an attitude of humble entreaty

Latin > English (Lewis & Short)

supplĭcĭter: adv., v. supplex.

Latin > French (Gaffiot 2016)

supplĭcĭtĕr¹¹ (supplex), en suppliant, d’une manière suppliante, humblement : Cic. Fl. 21 ; de Or. 1, 90 ; Cæs. G. 1, 27, 2.

Latin > German (Georges)

suppliciter, Adv. (supplex), demütig, flehentlich, suppliciter tristis, in Verehrung u. Trauer, Verg.: loqui, Caes.: alqm alloqui, Iustin.: orare vitam, Liv.: suppliciter demisseque respondere Cic.: preces suppliciter admotae, Curt.: virginem deam s. adorare, Augustin.