καταγινώσκω: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[perfect]] [[passive]] participle κατεγνωσμένος; to [[find]] [[fault]] [[with]], [[blame]]: κατεγνωσμένος ἦν, he had incurred the [[censure]] of the Gentile Christians; Luther [[rightly]], es [[war]] Klage über ihn kommen (i. e. a [[charge]] had been laid [[against]] him; [[but]] others he stood condemned, [[see]] Meyer or Ellicott, in the [[place]] cited; cf. [[Alexander]] Buttmann (1873) § 134,4, 8), to [[accuse]], [[condemn]]: τίνος, [[any]] [[one]], [[μακάριος]], οὗ οὐ κατέγνω ἡ [[ψυχή]] [[αὐτοῦ]]. (In these and [[other]] [[significance]] in Greek writings from ([[Aeschylus]] and) [[Herodotus]] [[down]]; ([[see]] Ellicott as [[above]]).)  
|txtha=[[perfect]] [[passive]] participle κατεγνωσμένος; to [[find]] [[fault]] [[with]], [[blame]]: κατεγνωσμένος ἦν, he had incurred the [[censure]] of the Gentile Christians; Luther [[rightly]], es [[war]] Klage über ihn kommen (i. e. a [[charge]] had been laid [[against]] him; [[but]] others he stood condemned, [[see]] Meyer or Ellicott, in the [[place]] cited; cf. [[Alexander]] Buttmann (1873) § 134,4, 8), to [[accuse]], [[condemn]]: τίνος, [[any]] [[one]], [[μακάριος]], οὗ οὐ κατέγνω ἡ [[ψυχή]] [[αὐτοῦ]]. (In these and [[other]] [[significance]] in Greek writings from ([[Aeschylus]] and) [[Herodotus]] [[down]]; ([[see]] Ellicott as [[above]]).)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 15: Line 15:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kataginèskw 卡他-居挪士可<p>'''詞類次數''':動詞(3)<p>'''原文字根''':向下-知道 相當於: ([[חָקַר]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':表示反對,責備,可責之處,輕蔑,審判,譴責;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照,抵擋)與([[γινώσκω]])*=知道)組成。<p/>'''同義字''':1) ([[καταγινώσκω]])責備 2) ([[δικάζω]] / [[καταδικάζω]])判罪 3) ([[κατακλάω]])擘開 4) ([[κατακρίνω]])判罪,定罪 5) ([[κρίνω]])辨別,審判<p/>'''出現次數''':總共(3);加(1);約壹(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 責備(1) 約壹3:21;<p>2) 有責備(1) 約壹3:20;<p>3) 可責之處(1) 加2:11
|sngr='''原文音譯''':kataginèskw 卡他-居挪士可<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':向下-知道 相當於: ([[חָקַר]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':表示反對,責備,可責之處,輕蔑,審判,譴責;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照,抵擋)與([[γινώσκω]])*=知道)組成。<br />'''同義字''':1) ([[καταγινώσκω]])責備 2) ([[δικάζω]] / [[καταδικάζω]])判罪 3) ([[κατακλάω]])擘開 4) ([[κατακρίνω]])判罪,定罪 5) ([[κρίνω]])辨別,審判<br />'''出現次數''':總共(3);加(1);約壹(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 責備(1) 約壹3:21;<br />2) 有責備(1) 約壹3:20;<br />3) 可責之處(1) 加2:11
}}
}}