3,271,485
edits
(3) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)su/ntaktos | |Beta Code=a)su/ntaktos | ||
|Definition=Att. <b class="b3">ἀξ-</b>, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">disorganized</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.45</span>; of soldiers, <b class="b2">not in battle-order</b>, opp. <b class="b3">συντεταγμένοι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.16</span>, <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>1.13.3</span>, al.: c. dat., <b class="b2">not ranked on an equality with</b>... <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>11.29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">undisciplined, disorderly</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.21</span>, <span class="bibl">D.13.15</span>; στρατός <span class="bibl">Ph.2.120</span>; πόλις <span class="bibl">Aen.Tact.3.1</span>; ἀξ. ἀναρχία <span class="bibl">Th.6.72</span>; ἡ πρόνοια τυφλόν τι κἀσύντακτον <span class="bibl">Nicostr.Com.19.5</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Plu. <span class="title">Nic.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">loosely put together, ill-proportioned</b>, σῶμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">ungrammatical, irregular</b>, <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span>2p.18H.</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>., a figure of speech, Ps.-Plu.<span class="title">Vit.Hom.</span>41:—but of books, <b class="b2">not comprehended in a list</b>, <span class="bibl">D.L.9.47</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">not in the same order</b> or <b class="b2">class</b>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> Adv. <b class="b3">-τως</b> <b class="b2">without previous intimation</b> or <b class="b2">arrangement</b>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>61</span> (ii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">not having composed a speech, without premeditation, unprepared</b>, Plu.2.6d.</span> | |Definition=Att. <b class="b3">ἀξ-</b>, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">disorganized</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.45</span>; of soldiers, <b class="b2">not in battle-order</b>, opp. <b class="b3">συντεταγμένοι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.16</span>, <span class="bibl">J. <span class="title">BJ</span>1.13.3</span>, al.: c. dat., <b class="b2">not ranked on an equality with</b>... <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>11.29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">undisciplined, disorderly</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.21</span>, <span class="bibl">D.13.15</span>; στρατός <span class="bibl">Ph.2.120</span>; πόλις <span class="bibl">Aen.Tact.3.1</span>; ἀξ. ἀναρχία <span class="bibl">Th.6.72</span>; ἡ πρόνοια τυφλόν τι κἀσύντακτον <span class="bibl">Nicostr.Com.19.5</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Plu. <span class="title">Nic.</span>3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">loosely put together, ill-proportioned</b>, σῶμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>3.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">ungrammatical, irregular</b>, <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span>2p.18H.</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>., a figure of speech, Ps.-Plu.<span class="title">Vit.Hom.</span>41:—but of books, <b class="b2">not comprehended in a list</b>, <span class="bibl">D.L.9.47</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">not in the same order</b> or <b class="b2">class</b>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> Adv. <b class="b3">-τως</b> <b class="b2">without previous intimation</b> or <b class="b2">arrangement</b>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>61</span> (ii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">not having composed a speech, without premeditation, unprepared</b>, Plu.2.6d.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] 1) ungeordnet, noch nicht an seinen Platz gestellt, πράγματα ([[ἕως]] ἂν χώραν λάβῃ) Xen. Cyr. 4, 5, 37; bes. von Soldaten, 8, 1, 55, den ἀθρόοι entgegengesetzt; Hell. 7, 1, 5 den συντεταγμένοι; [[ἀναρχία]] Thuc. 6, 72; vgl. Dem. 13, 15; Sp., bes. Plut., unvorbereitet, de ed. lib. 9 M; adv., außer Reih u. Glied, Nic. 3. – 2) ohne Ebenmaaß, Xen. Cyn. 3, 3. – 3) ohne öffentliche Kosten, Abgaben, Synes. | |||
}} | }} |