טוֹב: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ → he will obey you to his profit, he will obey you for his own good end

Source
(StrongHE replacement)
 
m (StrongHE replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{StrongHE
{{StrongHE
|strhe=from [[טוֹב]]; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well): beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).<br />the same as [[טוֹב]]; good; Tob, a region apparently East of the Jordan: Tob.
|strhe=a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.
}}
}}

Latest revision as of 16:03, 18 May 2020

English (Strong)

a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense: be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, X please, (be, do, go, play) well.