μείγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=meignymi
|Transliteration C=meignymi
|Beta Code=mei/gnumi
|Beta Code=mei/gnumi
|Definition=or μίγνυμι, <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίγνυσι</b> <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>691e</span>; imper. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίγνυ</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>63e</span>:—also <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ιγνύω</b>, <span class="bibl">Damox.2.60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>627a23</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Lap.</span>53</span>, etc.: impf. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίγνυν</b>, pl. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίγνυσαν</b> (συν-) <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.46</span>; poet. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίγνυον</b> <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.21</span>: fut. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίξω</b> <span class="bibl">Od.22.221</span> (μετα-), <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1047</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>64b</span>: aor. <b class="b3">ἔμ&lt;ε&gt;ιξα</b> <span class="bibl">Archil.86</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>7(6).25</span>, etc.; inf. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ῖξαι</b> <span class="bibl">Il.15.510</span>: pf. <b class="b3">μέμῐχα</b> (συμ-) <span class="bibl">Plb.16.10.1</span>, <span class="bibl">38.13.5</span>: plpf. <b class="b3">ἐμεμίχειν [ῐ]</b> (συν-) <span class="bibl">D.C.47.45</span>:—Med. and Pass., μ&lt;ε&gt;ίγνυμαι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span>113c</span>: impf. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίγνυντο</b> (<b class="b3">ἐπ</b>-) <span class="bibl">Th.2.1</span>: fut. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίξομαι</b> <span class="bibl">Od.6.136</span>, <span class="bibl">24.314</span>, <b class="b3">μεμ&lt;ε&gt;ίξομαι</b> <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>179</span>, <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ιχθήσομαι</b> <span class="bibl">Aeschin.1.166</span> (<b class="b3">ἀνα</b>-), <span class="bibl">Palaeph.13</span>; also <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μῐγήσομαι <span class="bibl">Il.10.365</span>: aor. 1 <b class="b3">ἐμίχθη</b> ib.<span class="bibl">457</span>, <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίχθην</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>295</span>, <span class="bibl">Hdt.2.181</span>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>70.5</span>, etc.; inf. μιχθήμεναι <span class="bibl">Il. 11.438</span>; but in Hom. and Att. more commonly aor. 2 <b class="b3">ἐμίγην [ῐ</b>]; Ep. μίγην <span class="bibl">Il.21.143</span>; inf. μιγήμεναι <span class="bibl">15.409</span>, μιγῆν <span class="bibl">Parm.12.5</span>; both forms in Trag., <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ιχθῆναι</b> A.l.c., al. (v. infr.), μιγῆναι Id.<span class="title">Pr.</span>738: Ep. aor. Pass. ἔμικτο <span class="bibl">Od.1.433</span>, μίκτο <span class="bibl">Il.11.354</span>, <span class="bibl">16.813</span>, <span class="bibl">A.R.3.1223</span>; part. <b class="b3">μίγμενος</b> in trans. sense, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>574</span>: aor. Med. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ιξάμην</b> <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>3.22.3</span>: pf. μέμιγμαι <span class="bibl">Il.10.424</span>, etc.; 3pl. <b class="b3">ἀνα-μεμ&lt;ε&gt;ίχαται</b> <span class="bibl">Hdt.1.146</span>: plpf. ἐμέμικτο <span class="bibl">Il.4.438</span>.—For the pres. and impf. Hom. and Hdt. always use <b class="b3">μίσγω</b>, which occurs once in Trag., <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>271</span> (anap.), never in Com., sts. in Att. Prose, <span class="bibl">Th.6.104</span> (προς-), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>43</span>; part. μίσγων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>41d</span>; also impf. ἔμισγον <span class="bibl">Th.3.22</span> (προς-), Pl.<span class="title">Ti.</span> l.c.; also in later Prose, <span class="bibl">Plb.9.8.9</span> (προς-), <span class="bibl">18.32.2</span>, <span class="bibl">31.17.5</span> (συμ-), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>12.7</span>, <span class="bibl">18</span>, <span class="bibl">26.3</span> (συμ-, ii B. C.), etc.: Ep. impf. ἐμισγέσκοντο <span class="bibl">Od. 20.7</span>. (In codd. usu. μι- in all tenses and derivs.; in Inscrr. and Pap. freq. μει-, e.g. μειγνύς Phld.<span class="title">Mus.</span>p.13 K., μειγνύμενος <span class="bibl">Limen.14</span> (<span class="bibl">128</span>/<span class="bibl">7</span> B.C.), ὀν-εμείχνυτο <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20c</span>.<span class="bibl">2</span> ( = <span class="bibl">pp.21,78</span> Lobel, <b class="b3">ὀνεμίγνυτο</b> ib.<span class="bibl">20b</span>.<span class="bibl">4</span>): fut. inf. <b class="b3">συν-μείσχι[ν</b>] <span class="title">IG</span>12.920 (vi B. C.): aor. συνέμειξα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.64</span> (iii B. C.); inf. συμ-μεῖξαι <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>29.11</span> (iii B. C.): pf. Pass. μέμειγμαι <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.34</span> J.: aor. Pass. ἐμείχθην <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>99.5</span> (Pap. of ii B. C.), E.<span class="title">Antiop.</span>iv <span class="title">B</span> 45 (Pap. of iii B. C.), <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.12</span>; similarly μεῖξις Id.<span class="title">Mus.</span>p.65 K.; <b class="b3">σύμ-μεικτος</b> freq. in Att. Inscrr., <span class="title">IG</span> 22.1388.63 (iv B. C.), al.; μεικτός <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>292.25</span>, al. (iii B. C.): μι- is found in συνανα-μιγνύμενα Phld.<span class="title">D.</span>3.9, μιγνύωσι Id.<span class="title">Ir.</span>p.41 K.: aor. inf. συμ-μῖξαι <span class="title">SIG</span>568.6 (Halasarna, late iii B. C.): pf. part. Pass. <b class="b3">μεμιγμένος</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>198.12 (iii B. C.): aor. part. Pass. μιχθείς <span class="title">Pae.Erythr.</span>5 (iv B. C. and ii A. D., v. l. μει- ii A. D.); similarly σύμ-μικτος <span class="title">AJA</span>31.350 (vase, v B. C.); the oldest forms were prob. <b class="b3">μίσγω μείξω ἔμειξα μέμιγμαι ἐμίχθην (μίκτο) μεῖγμα μίξις μικτός</b> (cf. the forms of <b class="b3">τεύχω, φεύγω</b>, etc.); the μει- forms already in v B. C. had encroached, and after 150 B.C. were freq. written μι- (i. e. μῑ-)):—[[mix]], strictly of liquids, οἶνον ἐνὶ κρητῆρσι καὶ ὕδωρ <span class="bibl">Od.1.110</span>, etc.; also of a solid and liquid, θρόμβῳ δ' ἔμ&lt;ε&gt;ιξεν αἵματος φίλον γάλα <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>546</span>; of two solids, ἅλεσσι μεμιγμένον εἶδαρ <span class="bibl">Od.11.123</span>; also μ. ἐκ γῆς καὶ πυρός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 320d</span>; μ&lt;ε&gt;ιγνὺς [ταῦτα] μετὰ τῆς οὐσιας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>35b</span>:—Med. for Act., <span class="title">AP</span>7.44 (Ion), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>603</span>:—Pass., v. infr. B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, [[join]], [[bring together]], in various ways: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> in hostile sense, <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ῖξαι χεῖράς τε μένος τε</b> [[join]] battle hand to hand, <span class="bibl">Il.15.510</span>; μ&lt;ε&gt;ίξαντες… Ἄρευα <span class="bibl">Alc.31</span>; Κόλχοισι βίαν μ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.213</span>; <b class="b3">χερσὶν ἐναντία χεῖρας ἔμ&lt;ε&gt;ιξεν</b> <span class="bibl">A.R.2.78</span>; <b class="b3">Ἄρη μ&lt;ε&gt;ίξουσιν</b> <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1047</span> (lyr.):—Pass., μ&lt;ε&gt;ιγνυμένου πολέμου <span class="bibl">Callin.1.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in good sense, <b class="b3">ἀλώπηξ καἰετὸς ξυνωνίην ἔμ&lt;ε&gt;ιξαν</b> <span class="bibl">Archil.86</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">bring into connection with, make acquainted with</b>, ἄνδρας… μισγέμεναι κακότητι καὶ ἄλγεσι <span class="bibl">Od.20.203</span>; <b class="b3">Καδμεῖοί νιν… ἄνθεσι μ&lt;ε&gt;ίγνυον</b> [[covered]] him [[with]] flowers, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.21</span>; reversely, <b class="b3">ᾧ πότμον… Ἄρης ἔμ&lt;ε&gt;ιξεν</b> [[upon]] whom A. [[brought]] death, Id.[[l]].7(6).25. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Pass., with fut. Med. <b class="b3">μείξομαι</b> (v. sub init.):—<b class="b2">to be mixed up with, mingled among</b>, προμάχοισιν ἐμίχθη <span class="bibl">Il.5.134</span>, etc.; ἐνὶ προμάχοισι μιγέντα <span class="bibl">Od.18.379</span>; [σῆμα] οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ <span class="bibl">8.196</span>; <b class="b3">ἐώλπει μ&lt;ε&gt;ίξεσθαι ξενίῃ</b> hoped to [[hold intercourse]] in guest-friendship, <span class="bibl">24.314</span>; Τρώεσσιν ἐν ἀγρομένοισιν ἔμιχθεν <span class="bibl">Il.3.209</span>, cf. <span class="bibl">10.180</span>; <b class="b3">ἐν ταῖς κακαῖσιν ἁγαθαὶ μεμ&lt;ε&gt;ιγμέναι</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>399</span>; [[hold intercourse with]], [[live with]], <span class="bibl">Od.7.247</span>, etc.; ἐμίσγετο δαίμονι δαίμων <span class="bibl">Emp.59.1</span>; αἷς οὐ μ&lt;ε&gt;ίγνυται θεῶν τις <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>69</span>: abs., [[hold intercourse]], θάμ' ἐνθάδ' ἐόντες ἐμισγόμεθ' <span class="bibl">Od.4.178</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[to be mixed]] or [[compounded]], μεμ&lt;ε&gt;ιγμένον μέλι σὺν γάλακτι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.77</span>; Κύπριδος ἐλπὶς… μειγνυμένα Διονυσίοισι δώροις <span class="bibl">B.<span class="title">Scol.Oxy.</span>1361</span> <span class="title">Fr.</span>1.9; <b class="b3">σύλλογος νέων καὶ πρεσβυτέρων μεμ&lt;ε&gt;ιγμένος</b> <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>951d</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>997</span>; μεμ&lt;ε&gt;ιγμένην πολιτείαν ἐκ κακοῦ τε καὶ ἀγαθοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>548c</span>; ἔκ τε ταὐτοῦ καὶ θατέρου καὶ τῆς οὐσίας μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span> 35b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[to be brought into contact with]], <b class="b3">κάρη κονίῃσιν ἐμίχθη</b> his head [[wasrolled]] in the dust, <span class="bibl">Il.10.457</span>, <span class="bibl">Od.22.329</span>; ὅτ' ἐν κονίῃσι μιγείης <span class="bibl">Il.3.55</span>; <b class="b3">οὐδ' ἔτ' ἔασε [ἔγχος]… μιχθήμεναι ἔγκασι φωτός</b> she let not the spear [[reach]] them, <span class="bibl">11.438</span>; κλισίῃσι μιγήμεναι <span class="bibl">15.409</span>; <b class="b3">ἐς Ἀχαιοὺς μίσγετο</b> [[went to join]] them, <span class="bibl">18.216</span>; <b class="b3">ἔσω μίσγεσθαι</b> [[to come among us]] in the house, <span class="bibl">Od.18.49</span>; <b class="b3">μίσγεσθαι ὑπὲρ ποταμοῖο</b> [[to join]] the rest across the river, <span class="bibl">Il.23.73</span>: freq. in Pi. in various senses, c. dat. (with or without <b class="b3">ἐν</b>), [[come to]], ἔν τ' Ὠκεανοῦ πελάγεσσι μίγεν <span class="bibl"><span class="title">P.</span>4.251</span>; <b class="b3">Λακεδαιμονίων μιχθέντες ἀνδρῶν ἤθεσιν</b> ib.<span class="bibl">257</span>; <b class="b3">ἐν αἱμακουρίαις μέμικται</b> [[is present at]] that feast, <span class="bibl"><span class="title">O.</span>1.91</span>; <b class="b3">φύλλοις ἐλαιᾶν μιχθέντα, στεφάνοις ἔμιχθεν</b> (3pl.), [[come to]], i.e. [[win]], the crown of victory, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>1.18</span>, <span class="bibl">2.22</span>; μ. εὐλογίαις <span class="bibl"><span class="title">I.</span>3.3</span>; <b class="b3">μ. ἐν τιμαῖς</b> ib.<span class="bibl">2.29</span>; <b class="b3">μ. θάμβει</b> [[to be affected by]] amazement, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>1.56</span>; also <b class="b3">βροτοὶ ξὺν κακοῖς μεμ&lt;ε&gt;ιγμένοι</b> <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1485</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in hostile sense, [[mix in fight]], <span class="bibl">Il.4.456</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.317</span>; <b class="b3">ἐν δαΐ, ἐν παλάμῃσι μ</b>., <span class="bibl">Il.13.286</span>, <span class="bibl">21.469</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in Hom. and Hes. most freq. of the sexes, [[have intercourse with]], both of the man and the woman, sts. abs., <span class="bibl">Il.9.275</span>, etc.: more freq. <b class="b3">μιγῆναί τινι</b>, of the man, <span class="bibl">21.143</span>, etc.; of the woman, <span class="bibl">Od.1.73</span>; ἄρσενι θῆλυ μιγῆν <span class="bibl">Parm.12.5</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.14</span>, al.; but in Trag. only of the man, as <b class="b3">μητρὶ μ&lt;ε&gt;ιχθῆναι, μιγῆναι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>791</span>, <span class="bibl">995</span>; but in Com. μ&lt;ε&gt;ιγνυμένας τοῖσιν ἀδελφοῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1081</span> (anap.): in Prose pres. <b class="b3">μίσγεσθαι</b> in this sense, of the man, <span class="bibl">Hdt.2.64</span>, etc.; of the woman, <span class="bibl">Id.1.5</span>, <span class="bibl">199</span>, <span class="bibl">Od.22.445</span>; in full, <b class="b3">φιλότητί τινι μιγῆναι</b>, of the man, <span class="bibl">Il.6.165</span>; of the woman, ib.<span class="bibl">161</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>927</span>, <span class="bibl">970</span>, etc.; <b class="b3">ἐμισγέσθην φ</b>., of the two, <span class="bibl">Il.14.295</span>; <b class="b3">ἐν φιλότητι μίσγεσθαι</b> (with or without τινι), of the man, <span class="bibl">2.232</span>, <span class="bibl">24.131</span>; of the woman, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>33.5</span>; <b class="b3">Διὸς φιλότητι μιγῆναι, Διὸς ἐν φ. μ</b>., of the woman, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>920</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>4</span>; <b class="b3">σῇ φ. μ</b>., of the man, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>150</span>; <b class="b3">εὐνῇ μ</b>., of the man, <span class="bibl">Od. 1.433</span>; <b class="b3">φιλότητι καὶ εὐνῇ</b>, of the man, <span class="bibl">Il.3.445</span>, cf. <span class="bibl">Od.15.420</span>; of the woman, <span class="bibl">5.126</span>; but ἐν ἀγκοίνῃσι Διός <span class="bibl">11.268</span>: c. acc. cogn., φιλότης... ἣν ἐμίγης <span class="bibl">Il.15.33</span>.—The aor. I is not used in this sense by Hom., but occurs in the Hymns, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>46</span>, al.; the aor. I is more freq. in Hes. and Pi. (Cf. Lat. [[misceo]], Skt. [[meksáyati]] 'stir', [[miśrás]] 'mixed'.)</span>
|Definition=or μίγνυμι, <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίγνυσι</b> <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>691e</span>; imper. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίγνυ</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>63e</span>:—also <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ιγνύω</b>, <span class="bibl">Damox.2.60</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>627a23</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">Lap.</span>53</span>, etc.: impf. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίγνυν</b>, pl. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίγνυσαν</b> (συν-) <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.46</span>; poet. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίγνυον</b> <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.21</span>: fut. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίξω</b> <span class="bibl">Od.22.221</span> (μετα-), <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1047</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>64b</span>: aor. <b class="b3">ἔμ&lt;ε&gt;ιξα</b> <span class="bibl">Archil.86</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>7(6).25</span>, etc.; inf. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ῖξαι</b> <span class="bibl">Il.15.510</span>: pf. <b class="b3">μέμῐχα</b> (συμ-) <span class="bibl">Plb.16.10.1</span>, <span class="bibl">38.13.5</span>: plpf. <b class="b3">ἐμεμίχειν [ῐ]</b> (συν-) <span class="bibl">D.C.47.45</span>:—Med. and Pass., μ&lt;ε&gt;ίγνυμαι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span>113c</span>: impf. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίγνυντο</b> (<b class="b3">ἐπ</b>-) <span class="bibl">Th.2.1</span>: fut. <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ίξομαι</b> <span class="bibl">Od.6.136</span>, <span class="bibl">24.314</span>, <b class="b3">μεμ&lt;ε&gt;ίξομαι</b> <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>179</span>, <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ιχθήσομαι</b> <span class="bibl">Aeschin.1.166</span> (<b class="b3">ἀνα</b>-), <span class="bibl">Palaeph.13</span>; also <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μῐγήσομαι <span class="bibl">Il.10.365</span>: aor. 1 <b class="b3">ἐμίχθη</b> ib.<span class="bibl">457</span>, <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ίχθην</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>295</span>, <span class="bibl">Hdt.2.181</span>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>70.5</span>, etc.; inf. μιχθήμεναι <span class="bibl">Il. 11.438</span>; but in Hom. and Att. more commonly aor. 2 <b class="b3">ἐμίγην [ῐ</b>]; Ep. μίγην <span class="bibl">Il.21.143</span>; inf. μιγήμεναι <span class="bibl">15.409</span>, μιγῆν <span class="bibl">Parm.12.5</span>; both forms in Trag., <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ιχθῆναι</b> A.l.c., al. (v. infr.), μιγῆναι Id.<span class="title">Pr.</span>738: Ep. aor. Pass. ἔμικτο <span class="bibl">Od.1.433</span>, μίκτο <span class="bibl">Il.11.354</span>, <span class="bibl">16.813</span>, <span class="bibl">A.R.3.1223</span>; part. <b class="b3">μίγμενος</b> in trans. sense, <span class="bibl">Nic. <span class="title">Al.</span>574</span>: aor. Med. <b class="b3">ἐμ&lt;ε&gt;ιξάμην</b> <span class="bibl">Thphr. <span class="title">CP</span>3.22.3</span>: pf. μέμιγμαι <span class="bibl">Il.10.424</span>, etc.; 3pl. <b class="b3">ἀνα-μεμ&lt;ε&gt;ίχαται</b> <span class="bibl">Hdt.1.146</span>: plpf. ἐμέμικτο <span class="bibl">Il.4.438</span>.—For the pres. and impf. Hom. and Hdt. always use <b class="b3">μίσγω</b>, which occurs once in Trag., <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>271</span> (anap.), never in Com., sts. in Att. Prose, <span class="bibl">Th.6.104</span> (προς-), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sens.</span>43</span>; part. μίσγων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>41d</span>; also impf. ἔμισγον <span class="bibl">Th.3.22</span> (προς-), Pl.<span class="title">Ti.</span> l.c.; also in later Prose, <span class="bibl">Plb.9.8.9</span> (προς-), <span class="bibl">18.32.2</span>, <span class="bibl">31.17.5</span> (συμ-), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>12.7</span>, <span class="bibl">18</span>, <span class="bibl">26.3</span> (συμ-, ii B. C.), etc.: Ep. impf. ἐμισγέσκοντο <span class="bibl">Od. 20.7</span>. (In codd. usu. μι- in all tenses and derivs.; in Inscrr. and Pap. freq. μει-, e.g. μειγνύς Phld.<span class="title">Mus.</span>p.13 K., μειγνύμενος <span class="bibl">Limen.14</span> (<span class="bibl">128</span>/<span class="bibl">7</span> B.C.), ὀν-εμείχνυτο <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20c</span>.<span class="bibl">2</span> ( = <span class="bibl">pp.21,78</span> Lobel, <b class="b3">ὀνεμίγνυτο</b> ib.<span class="bibl">20b</span>.<span class="bibl">4</span>): fut. inf. <b class="b3">συν-μείσχι[ν</b>] <span class="title">IG</span>12.920 (vi B. C.): aor. συνέμειξα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.64</span> (iii B. C.); inf. συμ-μεῖξαι <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>29.11</span> (iii B. C.): pf. Pass. μέμειγμαι <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.34</span> J.: aor. Pass. ἐμείχθην <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>99.5</span> (Pap. of ii B. C.), E.<span class="title">Antiop.</span>iv <span class="title">B</span> 45 (Pap. of iii B. C.), <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>2.12</span>; similarly μεῖξις Id.<span class="title">Mus.</span>p.65 K.; <b class="b3">σύμ-μεικτος</b> freq. in Att. Inscrr., <span class="title">IG</span> 22.1388.63 (iv B. C.), al.; μεικτός <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>292.25</span>, al. (iii B. C.): μι- is found in συνανα-μιγνύμενα Phld.<span class="title">D.</span>3.9, μιγνύωσι Id.<span class="title">Ir.</span>p.41 K.: aor. inf. συμ-μῖξαι <span class="title">SIG</span>568.6 (Halasarna, late iii B. C.): pf. part. Pass. <b class="b3">μεμιγμένος</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>198.12 (iii B. C.): aor. part. Pass. μιχθείς <span class="title">Pae.Erythr.</span>5 (iv B. C. and ii A. D., v. l. μει- ii A. D.); similarly σύμ-μικτος <span class="title">AJA</span>31.350 (vase, v B. C.); the oldest forms were prob. <b class="b3">μίσγω μείξω ἔμειξα μέμιγμαι ἐμίχθην (μίκτο) μεῖγμα μίξις μικτός</b> (cf. the forms of <b class="b3">τεύχω, φεύγω</b>, etc.); the μει- forms already in v B. C. had encroached, and after 150 B.C. were freq. written μι- (i. e. μῑ-)):—[[mix]], strictly of liquids, οἶνον ἐνὶ κρητῆρσι καὶ ὕδωρ <span class="bibl">Od.1.110</span>, etc.; also of a solid and liquid, θρόμβῳ δ' ἔμ&lt;ε&gt;ιξεν αἵματος φίλον γάλα <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>546</span>; of two solids, ἅλεσσι μεμιγμένον εἶδαρ <span class="bibl">Od.11.123</span>; also μ. ἐκ γῆς καὶ πυρός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 320d</span>; μ&lt;ε&gt;ιγνὺς [ταῦτα] μετὰ τῆς οὐσιας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>35b</span>:—Med. for Act., <span class="title">AP</span>7.44 (Ion), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>603</span>:—Pass., v. infr. B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, [[join]], [[bring together]], in various ways: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> in hostile sense, <b class="b3">μ&lt;ε&gt;ῖξαι χεῖράς τε μένος τε</b> [[join]] battle hand to hand, <span class="bibl">Il.15.510</span>; μ&lt;ε&gt;ίξαντες… Ἄρευα <span class="bibl">Alc.31</span>; Κόλχοισι βίαν μ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.213</span>; <b class="b3">χερσὶν ἐναντία χεῖρας ἔμ&lt;ε&gt;ιξεν</b> <span class="bibl">A.R.2.78</span>; <b class="b3">Ἄρη μ&lt;ε&gt;ίξουσιν</b> <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1047</span> (lyr.):—Pass., μ&lt;ε&gt;ιγνυμένου πολέμου <span class="bibl">Callin.1.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> in good sense, <b class="b3">ἀλώπηξ καἰετὸς ξυνωνίην ἔμ&lt;ε&gt;ιξαν</b> <span class="bibl">Archil.86</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[bring into connection with]], [[make acquainted with]], ἄνδρας… μισγέμεναι κακότητι καὶ ἄλγεσι <span class="bibl">Od.20.203</span>; <b class="b3">Καδμεῖοί νιν… ἄνθεσι μ&lt;ε&gt;ίγνυον</b> [[covered]] him [[with]] flowers, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>4.21</span>; reversely, <b class="b3">ᾧ πότμον… Ἄρης ἔμ&lt;ε&gt;ιξεν</b> [[upon]] whom A. [[brought]] death, Id.[[l]].7(6).25. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Pass., with fut. Med. <b class="b3">μείξομαι</b> (v. sub init.):—<b class="b2">to be mixed up with, mingled among</b>, προμάχοισιν ἐμίχθη <span class="bibl">Il.5.134</span>, etc.; ἐνὶ προμάχοισι μιγέντα <span class="bibl">Od.18.379</span>; [σῆμα] οὔ τι μεμιγμένον ἐστὶν ὁμίλῳ <span class="bibl">8.196</span>; <b class="b3">ἐώλπει μ&lt;ε&gt;ίξεσθαι ξενίῃ</b> hoped to [[hold intercourse]] in guest-friendship, <span class="bibl">24.314</span>; Τρώεσσιν ἐν ἀγρομένοισιν ἔμιχθεν <span class="bibl">Il.3.209</span>, cf. <span class="bibl">10.180</span>; <b class="b3">ἐν ταῖς κακαῖσιν ἁγαθαὶ μεμ&lt;ε&gt;ιγμέναι</b> <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>399</span>; [[hold intercourse with]], [[live with]], <span class="bibl">Od.7.247</span>, etc.; ἐμίσγετο δαίμονι δαίμων <span class="bibl">Emp.59.1</span>; αἷς οὐ μ&lt;ε&gt;ίγνυται θεῶν τις <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>69</span>: abs., [[hold intercourse]], θάμ' ἐνθάδ' ἐόντες ἐμισγόμεθ' <span class="bibl">Od.4.178</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> [[to be mixed]] or [[compounded]], μεμ&lt;ε&gt;ιγμένον μέλι σὺν γάλακτι <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.77</span>; Κύπριδος ἐλπὶς… μειγνυμένα Διονυσίοισι δώροις <span class="bibl">B.<span class="title">Scol.Oxy.</span>1361</span> <span class="title">Fr.</span>1.9; <b class="b3">σύλλογος νέων καὶ πρεσβυτέρων μεμ&lt;ε&gt;ιγμένος</b> <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>951d</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>997</span>; μεμ&lt;ε&gt;ιγμένην πολιτείαν ἐκ κακοῦ τε καὶ ἀγαθοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>548c</span>; ἔκ τε ταὐτοῦ καὶ θατέρου καὶ τῆς οὐσίας μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span> 35b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[to be brought into contact with]], <b class="b3">κάρη κονίῃσιν ἐμίχθη</b> his head [[wasrolled]] in the dust, <span class="bibl">Il.10.457</span>, <span class="bibl">Od.22.329</span>; ὅτ' ἐν κονίῃσι μιγείης <span class="bibl">Il.3.55</span>; <b class="b3">οὐδ' ἔτ' ἔασε [ἔγχος]… μιχθήμεναι ἔγκασι φωτός</b> she let not the spear [[reach]] them, <span class="bibl">11.438</span>; κλισίῃσι μιγήμεναι <span class="bibl">15.409</span>; <b class="b3">ἐς Ἀχαιοὺς μίσγετο</b> [[went to join]] them, <span class="bibl">18.216</span>; <b class="b3">ἔσω μίσγεσθαι</b> [[to come among us]] in the house, <span class="bibl">Od.18.49</span>; <b class="b3">μίσγεσθαι ὑπὲρ ποταμοῖο</b> [[to join]] the rest across the river, <span class="bibl">Il.23.73</span>: freq. in Pi. in various senses, c. dat. (with or without <b class="b3">ἐν</b>), [[come to]], ἔν τ' Ὠκεανοῦ πελάγεσσι μίγεν <span class="bibl"><span class="title">P.</span>4.251</span>; <b class="b3">Λακεδαιμονίων μιχθέντες ἀνδρῶν ἤθεσιν</b> ib.<span class="bibl">257</span>; <b class="b3">ἐν αἱμακουρίαις μέμικται</b> [[is present at]] that feast, <span class="bibl"><span class="title">O.</span>1.91</span>; <b class="b3">φύλλοις ἐλαιᾶν μιχθέντα, στεφάνοις ἔμιχθεν</b> (3pl.), [[come to]], i.e. [[win]], the crown of victory, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>1.18</span>, <span class="bibl">2.22</span>; μ. εὐλογίαις <span class="bibl"><span class="title">I.</span>3.3</span>; <b class="b3">μ. ἐν τιμαῖς</b> ib.<span class="bibl">2.29</span>; <b class="b3">μ. θάμβει</b> [[to be affected by]] amazement, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>1.56</span>; also <b class="b3">βροτοὶ ξὺν κακοῖς μεμ&lt;ε&gt;ιγμένοι</b> <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1485</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in hostile sense, [[mix in fight]], <span class="bibl">Il.4.456</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.317</span>; <b class="b3">ἐν δαΐ, ἐν παλάμῃσι μ</b>., <span class="bibl">Il.13.286</span>, <span class="bibl">21.469</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> in Hom. and Hes. most freq. of the sexes, [[have intercourse with]], both of the man and the woman, sts. abs., <span class="bibl">Il.9.275</span>, etc.: more freq. <b class="b3">μιγῆναί τινι</b>, of the man, <span class="bibl">21.143</span>, etc.; of the woman, <span class="bibl">Od.1.73</span>; ἄρσενι θῆλυ μιγῆν <span class="bibl">Parm.12.5</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.14</span>, al.; but in Trag. only of the man, as <b class="b3">μητρὶ μ&lt;ε&gt;ιχθῆναι, μιγῆναι</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>791</span>, <span class="bibl">995</span>; but in Com. μ&lt;ε&gt;ιγνυμένας τοῖσιν ἀδελφοῖς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1081</span> (anap.): in Prose pres. <b class="b3">μίσγεσθαι</b> in this sense, of the man, <span class="bibl">Hdt.2.64</span>, etc.; of the woman, <span class="bibl">Id.1.5</span>, <span class="bibl">199</span>, <span class="bibl">Od.22.445</span>; in full, <b class="b3">φιλότητί τινι μιγῆναι</b>, of the man, <span class="bibl">Il.6.165</span>; of the woman, ib.<span class="bibl">161</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>927</span>, <span class="bibl">970</span>, etc.; <b class="b3">ἐμισγέσθην φ</b>., of the two, <span class="bibl">Il.14.295</span>; <b class="b3">ἐν φιλότητι μίσγεσθαι</b> (with or without τινι), of the man, <span class="bibl">2.232</span>, <span class="bibl">24.131</span>; of the woman, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>33.5</span>; <b class="b3">Διὸς φιλότητι μιγῆναι, Διὸς ἐν φ. μ</b>., of the woman, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>920</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>4</span>; <b class="b3">σῇ φ. μ</b>., of the man, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>150</span>; <b class="b3">εὐνῇ μ</b>., of the man, <span class="bibl">Od. 1.433</span>; <b class="b3">φιλότητι καὶ εὐνῇ</b>, of the man, <span class="bibl">Il.3.445</span>, cf. <span class="bibl">Od.15.420</span>; of the woman, <span class="bibl">5.126</span>; but ἐν ἀγκοίνῃσι Διός <span class="bibl">11.268</span>: c. acc. cogn., φιλότης... ἣν ἐμίγης <span class="bibl">Il.15.33</span>.—The aor. I is not used in this sense by Hom., but occurs in the Hymns, <span class="bibl"><span class="title">h.Ven.</span>46</span>, al.; the aor. I is more freq. in Hes. and Pi. (Cf. Lat. [[misceo]], Skt. [[meksáyati]] 'stir', [[miśrás]] 'mixed'.)</span>
}}
}}
{{Slater
{{Slater
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[mix]], [[bring together]], [[connect]], midd. <b class="b2">mix with each other, convene in battle</b> (Il.).<br />Other forms: (<b class="b3">-μιγ-</b>, s. below; posthom.), <b class="b3">-ύω</b> (X., Arist.), <b class="b3">μίσγω</b> (Hom., IA. usw.), <b class="b3">ὀνεμείχνυτο</b> (Sapph.), aor. <b class="b3">μεῖξαι</b>, midd. (ep.) <b class="b3">μίκτο</b> (<b class="b3">σ-</b> or root aor., Schwyzer 751, Chantraine Gramm. hom. 1, 383), pass. <b class="b3">μιγῆναι</b> with fut. <b class="b3">-ήσομαι</b>, <b class="b3">μ(ε)ιχθῆναι</b> with <b class="b3">-ήσομαι</b>, fut. <b class="b3">μείξω</b>, <b class="b3">-ομαι</b>, perf. midd. <b class="b3">μέμ(ε)ιγμαι</b>; act. (hell.) <b class="b3">μέμιχα</b>.<br />Compounds: Very often with prefix, e.g <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b>. As 1. member in governing compp. <b class="b3">μ(ε)ιξ(ο</b>)-, e.g. <b class="b3">μιξ-έλληνες</b> pl. <b class="b2">mixed-, halfhellenes</b> (Hellanik., hell.), <b class="b3">μ(ε)ιξό-θροος</b> [[mixing the crying]], [[with mixed crys]] (A.); also <b class="b3">μισγ-</b>, esp in <b class="b3">μισγ-άγκεια</b> f. [[place]], [[where clefts meet]] (Δ 453), from <b class="b3">*μισγ-αγκής</b>, s. Schwyzer 442, Sommer Nominalkomp. 174 f., Chantraine Gramm. hom. 1, 15. As 2. member in <b class="b3">παμ-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">συμ-μιγής</b> etc. (IA.); from there <b class="b3">μιγής</b> (Nic-.; Schwyzer 426 a. 513), <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐπι-μίξ</b> adv. [[mixed]] (Il.).<br />Derivatives: Few derivv. 1. (<b class="b3">σύμ-</b>) <b class="b3">μεῖξις</b> (<b class="b3">-ι-</b>) <b class="b2">mixing etc.</b> (IA.; Holt Les noms d'action en <b class="b3">-σις</b> 100 A. 2); 2. <b class="b3">μεῖγμα</b> (<b class="b3">-ί-</b>) [[mixing]] (Emp., Anaxag., Arist.; <b class="b3">μεῖχμ[α</b>] Alc.); 3. <b class="b3">ἐπιμ(ε)ιξία</b>, <b class="b3">-ίη</b> [[mixing]], [[intercourse]] (IA.); from <b class="b3">ἐπίμ(ε)ικ-τος</b>. 4. <b class="b3">μιγάς</b>, <b class="b3">-άδος</b> m. f. [[mixed]], [[together]] (Att.). 5. Several adverbs: (<b class="b3">σύμ-)μίγα</b>, <b class="b3">μιγά-δην</b>, <b class="b3">-δις</b>, <b class="b3">μίγ-δα</b>, <b class="b3">-δην</b> (ep. poet.). 6. <b class="b3">μιγάζομαι</b> [[mix]], [[unite]] (θ 271 : <b class="b3">μίγα</b>, <b class="b3">μιγάς</b>; Schwyzer 734).<br />Origin: IE [Indo-European] [714] *meiǵ\/ḱ- [[mix]].<br />Etymology: Whether <b class="b3">μίγνυμι</b>, which is fequent in mss., is an original zero grade, is very doubtful. Prob. <b class="b3">μείγνυμι</b>, built after <b class="b3">μεῖξαι</b>, <b class="b3">μείξω</b> was early (Schwyzer 697 w. n. 5). Also for other, in principle zero grade forms (<b class="b3">μίξις</b>, (<b class="b3">σύμ</b>) <b class="b3">-μικτος</b>, <b class="b3">μέμιγμαι</b>) the full grade is often found, <b class="b3">μεῖξις</b> etc. For the media in <b class="b3">μίσγω</b>, if from <b class="b3">*μίγ-σκ-ω</b> (diff. Wackernagel KZ 33, 39 = Kl. Schr. 1, 718: from <b class="b3">*μι-μσγ-ω</b> to Lat. [[mergō]] etc.), <b class="b3">μιγῆναι</b>, <b class="b3">μίγα</b> all other languages have tenuis, IE <b class="b2">*m(e)iḱ-</b>: Skt. <b class="b2">miś-rá-</b> = Lith. <b class="b2">mìš-ras</b> [[mixed]], Balt., e.g. Lith. <b class="b2">miešiù</b>, <b class="b2">miẽšti</b> [[mix]], Slav. (caus.), e.g. OCS <b class="b2">měšǫ</b>, <b class="b2">měšiti</b> [[mix]]. An iranian <b class="b2">maēz-</b> (IE <b class="b2">*meiǵ-</b>) in the sense of [[mix]], adopted by Smith Lang. 4, 178ff. because of Y. 44, 20, does not exist, s. Humbach Münch. Stud. 2, 7, where de form is connected from <b class="b2">maēz-</b> [[urinate]]. A <b class="b2">sḱ-</b>present is also well represented in the West: Lat. [[misceō]], OIr.<b class="b2">mesc(a)id</b> [[mixes]], [[dips in]], [[confuses]], Germ., e.g. OHG [[miscan]], NHG [[mischen]] (if not Lat. LW [loanword]). The <b class="b3">νυ-</b>present however is limited to Greek (so prob. innovation). The nasalinfixed GAv. <b class="b2">minaš-</b>, mostly rendered as [[you shall mix]] (pres. <b class="b2">myāsa-</b>), is by Humbach l.c. also derived from <b class="b2">maēz-</b> [[urinate]]. Indian has a reduplicated <b class="b2">s-</b>formation in <b class="b2">mí-mikṣ-ati</b> [[mix]] (prob. prop. desiderative), with perf. <b class="b2">mimikṣé</b>, caus. <b class="b2">mekṣayati</b>. On themselves stand the full grade forms Skt. pres. <b class="b2">myakṣati</b> = Av. <b class="b2">myāsa-</b>; on the root analysis s. Kuiper Nasalpräs. 123. Also the aorist <b class="b3">μεῖξαι</b> is isolated as well as <b class="b3">μιγῆναι</b> and the other forms with <b class="b3">γ</b>, which is prob. due to assimilation. -- Details in WP. 2, 244f., Pok.714, W. -Hofmann and Ernout-Meillet s. [[misceō]], Fraenkel s. <b class="b2">miẽšti</b>, Vasmer s. <b class="b2">mesítь</b>.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[mix]], [[bring together]], [[connect]], midd. [[mix with each other]], [[convene in battle]] (Il.).<br />Other forms: (<b class="b3">-μιγ-</b>, s. below; posthom.), <b class="b3">-ύω</b> (X., Arist.), <b class="b3">μίσγω</b> (Hom., IA. usw.), <b class="b3">ὀνεμείχνυτο</b> (Sapph.), aor. <b class="b3">μεῖξαι</b>, midd. (ep.) <b class="b3">μίκτο</b> (<b class="b3">σ-</b> or root aor., Schwyzer 751, Chantraine Gramm. hom. 1, 383), pass. <b class="b3">μιγῆναι</b> with fut. <b class="b3">-ήσομαι</b>, <b class="b3">μ(ε)ιχθῆναι</b> with <b class="b3">-ήσομαι</b>, fut. <b class="b3">μείξω</b>, <b class="b3">-ομαι</b>, perf. midd. <b class="b3">μέμ(ε)ιγμαι</b>; act. (hell.) <b class="b3">μέμιχα</b>.<br />Compounds: Very often with prefix, e.g <b class="b3">συν-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b>. As 1. member in governing compp. <b class="b3">μ(ε)ιξ(ο</b>)-, e.g. <b class="b3">μιξ-έλληνες</b> pl. <b class="b2">mixed-, halfhellenes</b> (Hellanik., hell.), <b class="b3">μ(ε)ιξό-θροος</b> [[mixing the crying]], [[with mixed crys]] (A.); also <b class="b3">μισγ-</b>, esp in <b class="b3">μισγ-άγκεια</b> f. [[place]], [[where clefts meet]] (Δ 453), from <b class="b3">*μισγ-αγκής</b>, s. Schwyzer 442, Sommer Nominalkomp. 174 f., Chantraine Gramm. hom. 1, 15. As 2. member in <b class="b3">παμ-</b>, <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">συμ-μιγής</b> etc. (IA.); from there <b class="b3">μιγής</b> (Nic-.; Schwyzer 426 a. 513), <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐπι-μίξ</b> adv. [[mixed]] (Il.).<br />Derivatives: Few derivv. 1. (<b class="b3">σύμ-</b>) <b class="b3">μεῖξις</b> (<b class="b3">-ι-</b>) <b class="b2">mixing etc.</b> (IA.; Holt Les noms d'action en <b class="b3">-σις</b> 100 A. 2); 2. <b class="b3">μεῖγμα</b> (<b class="b3">-ί-</b>) [[mixing]] (Emp., Anaxag., Arist.; <b class="b3">μεῖχμ[α</b>] Alc.); 3. <b class="b3">ἐπιμ(ε)ιξία</b>, <b class="b3">-ίη</b> [[mixing]], [[intercourse]] (IA.); from <b class="b3">ἐπίμ(ε)ικ-τος</b>. 4. <b class="b3">μιγάς</b>, <b class="b3">-άδος</b> m. f. [[mixed]], [[together]] (Att.). 5. Several adverbs: (<b class="b3">σύμ-)μίγα</b>, <b class="b3">μιγά-δην</b>, <b class="b3">-δις</b>, <b class="b3">μίγ-δα</b>, <b class="b3">-δην</b> (ep. poet.). 6. <b class="b3">μιγάζομαι</b> [[mix]], [[unite]] (θ 271 : <b class="b3">μίγα</b>, <b class="b3">μιγάς</b>; Schwyzer 734).<br />Origin: IE [Indo-European] [714] *meiǵ\/ḱ- [[mix]].<br />Etymology: Whether <b class="b3">μίγνυμι</b>, which is fequent in mss., is an original zero grade, is very doubtful. Prob. <b class="b3">μείγνυμι</b>, built after <b class="b3">μεῖξαι</b>, <b class="b3">μείξω</b> was early (Schwyzer 697 w. n. 5). Also for other, in principle zero grade forms (<b class="b3">μίξις</b>, (<b class="b3">σύμ</b>) <b class="b3">-μικτος</b>, <b class="b3">μέμιγμαι</b>) the full grade is often found, <b class="b3">μεῖξις</b> etc. For the media in <b class="b3">μίσγω</b>, if from <b class="b3">*μίγ-σκ-ω</b> (diff. Wackernagel KZ 33, 39 = Kl. Schr. 1, 718: from <b class="b3">*μι-μσγ-ω</b> to Lat. [[mergō]] etc.), <b class="b3">μιγῆναι</b>, <b class="b3">μίγα</b> all other languages have tenuis, IE <b class="b2">*m(e)iḱ-</b>: Skt. <b class="b2">miś-rá-</b> = Lith. <b class="b2">mìš-ras</b> [[mixed]], Balt., e.g. Lith. <b class="b2">miešiù</b>, <b class="b2">miẽšti</b> [[mix]], Slav. (caus.), e.g. OCS <b class="b2">měšǫ</b>, <b class="b2">měšiti</b> [[mix]]. An iranian <b class="b2">maēz-</b> (IE <b class="b2">*meiǵ-</b>) in the sense of [[mix]], adopted by Smith Lang. 4, 178ff. because of Y. 44, 20, does not exist, s. Humbach Münch. Stud. 2, 7, where de form is connected from <b class="b2">maēz-</b> [[urinate]]. A <b class="b2">sḱ-</b>present is also well represented in the West: Lat. [[misceō]], OIr.<b class="b2">mesc(a)id</b> [[mixes]], [[dips in]], [[confuses]], Germ., e.g. OHG [[miscan]], NHG [[mischen]] (if not Lat. LW [loanword]). The <b class="b3">νυ-</b>present however is limited to Greek (so prob. innovation). The nasalinfixed GAv. <b class="b2">minaš-</b>, mostly rendered as [[you shall mix]] (pres. <b class="b2">myāsa-</b>), is by Humbach l.c. also derived from <b class="b2">maēz-</b> [[urinate]]. Indian has a reduplicated <b class="b2">s-</b>formation in <b class="b2">mí-mikṣ-ati</b> [[mix]] (prob. prop. desiderative), with perf. <b class="b2">mimikṣé</b>, caus. <b class="b2">mekṣayati</b>. On themselves stand the full grade forms Skt. pres. <b class="b2">myakṣati</b> = Av. <b class="b2">myāsa-</b>; on the root analysis s. Kuiper Nasalpräs. 123. Also the aorist <b class="b3">μεῖξαι</b> is isolated as well as <b class="b3">μιγῆναι</b> and the other forms with <b class="b3">γ</b>, which is prob. due to assimilation. -- Details in WP. 2, 244f., Pok.714, W. -Hofmann and Ernout-Meillet s. [[misceō]], Fraenkel s. <b class="b2">miẽšti</b>, Vasmer s. <b class="b2">mesítь</b>.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe