σεύομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "\/" to "/"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "\/" to "/")
Line 4: Line 4:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to charge in, to huddle, to hurry, to hasten, to chase</b>, act. <b class="b2">to chase (away), to rush, to incite</b> (ep. poet. Il., also [[[συθῆ]], [[ἐσύθη]]] Hp., Aret.).<br />Other forms: also (B., hell. epic) [[σεύω]], aor. [[ἐσσύμην]], [[ἔσσυτο]], [[σύτο]]; <b class="b3">ἐσ(σ)ύθην</b>, [[σύθην]], [[σύθι]]; also [[σεύατο]], [[ἐσσεύαντο]], act. [[ἔσσευα]], [[σεῦα]], perf. [[ἔσσυμαι]], ptc. [[ἐσσύμενος]] (on the acc. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. [[σεσύανται]] H., verbaladj. <b class="b3">ἐπί-σσυτος</b>.<br />Compounds: Also with prefix, esp. <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Derivatives: Beside it, rather deverbative than denominative, <b class="b3">*σοϜ-έομαι</b> > <b class="b3">*σοϜοῦμαι</b> in [[σοῦμαι]], [[σοῦνται]], ipv. [[σοῦ]], inf. [[σοῦσθαι]] (trag.), Dor. [[σοώμην]], [[σῶμαι]] a. o. (H.), perf. ptc. [[ἐσσοημένον]] (H.). Act. ipf. 3. sg. [[σόει]] (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (diff. Schwyzer 679 with Schulze: denom. from <b class="b3">*σοϜόο-μαι</b>; cf. [[σοῦς]] below). With lengthened grade [[σώοντο]], [[σωομένους]] (A.R.); after the synonymous [[ρΏώοντο]] (s. [[ῥώομαι]])? Unclear [[σεῦται]] (S. Tr. 645, lyr.); spoiled from [[σοῦται]] (Elmsley) or analog. after [[σεύομαι]]? -- Nominal derivv.: 1. As 2. member: <b class="b3">αὑτό-σσυτος</b> <b class="b2">self-sped</b> (A., S.); often <b class="b3">-σ(σ)όος</b>, e.g. <b class="b3">λαο-σσόος</b> <b class="b2">inciting the men</b> (Hom. a.o.); but <b class="b3">δορυ-σσόος</b> to [[σείω]], <b class="b3">νηο-σσόος</b> to [[σῴζω]] (s. vv.). 2. [[σοῦς]] (from <b class="b3">*σόϜος</b>) m. <b class="b2">(fast, upward) movement</b> (Democr., Lacon. after Pl. Cra. 412b, H.). 3. [[ὑποσευαντήρ]] m. <b class="b2">expeller (of the plague)</b>, surn. of Apollon (metr. inscr. Callipolis: <b class="b3">ὑπο-σεύω</b>; after <b class="b3">λυμαν-τήρ</b> [: [[λυμαίνομαι]]] a. o.; cf. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. On [[σῶτρον]] s. [[ἐπίσσωτρον]]; on [[πανσυδί]] and [[ἐπασσύτερος]] s. vv. Cf. also [[τευμάομαι]] and [[τευτάζω]].<br />Origin: IE [Indo-European] [538] <b class="b2">*ki̯eu̯-</b> <b class="b2">be\/put in movement</b><br />Etymology: The maintenance of the <b class="b3">ευ-</b>diphthongs in [[σεύομαι]] etc. is to be explained as epic archaism (Wackernagel l.c., Schwyzer 745 w. n. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), the aor. <b class="b3">ἔσσευ-α</b> can go back on an athematic formation (Schwyzer l.c. w. reference of other interpretations, Chantraine 1, 385). -- Old inherited poetic verb with agreements in Indo-Iranian and Armenian. With [[σεύομαι]], [[σεύεται]] agree exactly Skt. <b class="b2">cyávate</b>, Av. [[šyavaite]] <b class="b2">move (oneself), put oneself in movement</b>, IE <b class="b2">*ki̯éuetoi</b>; with <b class="b3">-σσυτος</b> as well Skt. <b class="b2">cyutá-</b> [[moved]] and Av. <b class="b2">fra-sūta-</b> <b class="b2">come in movement</b> (length of the [[ū]] secondary); also <b class="b3">*σοϜέομαι</b> in [[σοῦμαι]] may be formally equated with the Skt. causative <b class="b2">cyāváyate</b>. The Arm. aor. <b class="b2">č'og-ay</b> (pres. <b class="b2">ert`am</b>) [[I went]], seemingly with <b class="b2">o-</b>grade, IE <b class="b2">*ki̯ou-</b>, must be deverbative or denominative. -- Cf. also [[κινέω]] and [[κίω]]. WP. 1, 363, Pok. 538, Mayrhofer s. <b class="b2">cyávate</b>; older lit. also in Bq.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">to charge in, to huddle, to hurry, to hasten, to chase</b>, act. <b class="b2">to chase (away), to rush, to incite</b> (ep. poet. Il., also [[[συθῆ]], [[ἐσύθη]]] Hp., Aret.).<br />Other forms: also (B., hell. epic) [[σεύω]], aor. [[ἐσσύμην]], [[ἔσσυτο]], [[σύτο]]; <b class="b3">ἐσ(σ)ύθην</b>, [[σύθην]], [[σύθι]]; also [[σεύατο]], [[ἐσσεύαντο]], act. [[ἔσσευα]], [[σεῦα]], perf. [[ἔσσυμαι]], ptc. [[ἐσσύμενος]] (on the acc. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. [[σεσύανται]] H., verbaladj. <b class="b3">ἐπί-σσυτος</b>.<br />Compounds: Also with prefix, esp. <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Derivatives: Beside it, rather deverbative than denominative, <b class="b3">*σοϜ-έομαι</b> > <b class="b3">*σοϜοῦμαι</b> in [[σοῦμαι]], [[σοῦνται]], ipv. [[σοῦ]], inf. [[σοῦσθαι]] (trag.), Dor. [[σοώμην]], [[σῶμαι]] a. o. (H.), perf. ptc. [[ἐσσοημένον]] (H.). Act. ipf. 3. sg. [[σόει]] (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (diff. Schwyzer 679 with Schulze: denom. from <b class="b3">*σοϜόο-μαι</b>; cf. [[σοῦς]] below). With lengthened grade [[σώοντο]], [[σωομένους]] (A.R.); after the synonymous [[ρΏώοντο]] (s. [[ῥώομαι]])? Unclear [[σεῦται]] (S. Tr. 645, lyr.); spoiled from [[σοῦται]] (Elmsley) or analog. after [[σεύομαι]]? -- Nominal derivv.: 1. As 2. member: <b class="b3">αὑτό-σσυτος</b> <b class="b2">self-sped</b> (A., S.); often <b class="b3">-σ(σ)όος</b>, e.g. <b class="b3">λαο-σσόος</b> <b class="b2">inciting the men</b> (Hom. a.o.); but <b class="b3">δορυ-σσόος</b> to [[σείω]], <b class="b3">νηο-σσόος</b> to [[σῴζω]] (s. vv.). 2. [[σοῦς]] (from <b class="b3">*σόϜος</b>) m. <b class="b2">(fast, upward) movement</b> (Democr., Lacon. after Pl. Cra. 412b, H.). 3. [[ὑποσευαντήρ]] m. <b class="b2">expeller (of the plague)</b>, surn. of Apollon (metr. inscr. Callipolis: <b class="b3">ὑπο-σεύω</b>; after <b class="b3">λυμαν-τήρ</b> [: [[λυμαίνομαι]]] a. o.; cf. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. On [[σῶτρον]] s. [[ἐπίσσωτρον]]; on [[πανσυδί]] and [[ἐπασσύτερος]] s. vv. Cf. also [[τευμάομαι]] and [[τευτάζω]].<br />Origin: IE [Indo-European] [538] <b class="b2">*ki̯eu̯-</b> <b class="b2">be/put in movement</b><br />Etymology: The maintenance of the <b class="b3">ευ-</b>diphthongs in [[σεύομαι]] etc. is to be explained as epic archaism (Wackernagel l.c., Schwyzer 745 w. n. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), the aor. <b class="b3">ἔσσευ-α</b> can go back on an athematic formation (Schwyzer l.c. w. reference of other interpretations, Chantraine 1, 385). -- Old inherited poetic verb with agreements in Indo-Iranian and Armenian. With [[σεύομαι]], [[σεύεται]] agree exactly Skt. <b class="b2">cyávate</b>, Av. [[šyavaite]] <b class="b2">move (oneself), put oneself in movement</b>, IE <b class="b2">*ki̯éuetoi</b>; with <b class="b3">-σσυτος</b> as well Skt. <b class="b2">cyutá-</b> [[moved]] and Av. <b class="b2">fra-sūta-</b> <b class="b2">come in movement</b> (length of the [[ū]] secondary); also <b class="b3">*σοϜέομαι</b> in [[σοῦμαι]] may be formally equated with the Skt. causative <b class="b2">cyāváyate</b>. The Arm. aor. <b class="b2">č'og-ay</b> (pres. <b class="b2">ert`am</b>) [[I went]], seemingly with <b class="b2">o-</b>grade, IE <b class="b2">*ki̯ou-</b>, must be deverbative or denominative. -- Cf. also [[κινέω]] and [[κίω]]. WP. 1, 363, Pok. 538, Mayrhofer s. <b class="b2">cyávate</b>; older lit. also in Bq.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σεύομαι''': {seúomai}<br />'''Forms''': auch (B., hell. Epik) [[σεύω]], Aor. [[ἐσσύμην]], [[ἔσσυτο]], [[σύτο]]; ἐσ(σ)ύθην, [[σύθην]], σύθι; auch σεύατο, [[ἐσσεύαντο]], Akt. [[ἔσσευα]], [[σεῦα]], Perf. [[ἔσσυμαι]], Ptz. [[ἐσσύμενος]] (zum Akz. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. [[σεσύανται]] H., Verbaladj. [[ἐπίσσυτος]];<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[einherstürmen]], [[herandrängen]], [[eilen]], [[sich beeilen]], [[jagen]], Akt. ‘(ver)jagen, hetzen, antreiben’ (ep. poet. seit Il., auch [συθῆ, ἐσύθη] Hp., Aret.).<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, bes. ἐπι-,<br />'''Derivative''': Daneben, eher deverbativ als denominativ, *σοϝέομαι > *σοϝοῦμαι in [[σοῦμαι]], [[σοῦνται]], Ipv. [[σοῦ]], Inf. [[σοῦσθαι]] (Trag.), dor. σοώμην, [[σῶμαι]] u. a. (H.), Perf. Ptz. ἐσσοημένον (H.). Akt. Ipf. 3. sg. σόει (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (anders Schwyzer 679 mit Schulze: denom. aus *σοϝόομαι; vgl. [[σοῦς]] unten). Mit Dehnstufe σώοντο, σωομένους (A.R.); nach dem synonymen ῥώοντο (s. [[ῥώομαι]])? Unklar [[σεῦται]] (S. ''Tr''. 645, lyr.); aus σοῦται verdorben (Elmsley) od. analog. nach σεύομαι? — Nominale Ableitungen: 1. Als Hinterglied: [[αὐτόσσυτος]] [[aus eigenem Antrieb]] (A., S.); oft -σ(σ)όος, z.B. [[λαοσσόος]] [[die Mannen antreibend]] (Hom. u.a.); aber [[δορυσσόος]] zu [[σείω]], νηοσσόος zu [[σῴζω]] (s. dd.). 2. [[σοῦς]] (aus *σόϝος) m. ‘(schnelle, aufwärts gerichtete) Bewegung’ (Demokr., lakon. nach Pl. ''Kra''. 412b, H.). 3. [[ὑποσευαντήρ]] m. ‘Vertreiber (der Pest)’, Bein. des Apollon (metr. Inschr. Kallipolis: ὑποσεύω; nach [[λυμαντήρ]] [: [[λυμαίνομαι]] u. a.; vgl. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. Zu [[σῶτρον]] s. [[ἐπίσσωτρον]]; zu [[πανσυδί]] und [[ἐπασσύτερος]] s. bes. Vgl. noch [[τευμάομαι]] und [[τευτάζω]].<br />'''Etymology''' : Die Erhaltung des ευ-Diphthongs in σεύομαι usw. ist als epischer Archaismus zu erklären (Wackernagel a. O., Schwyzer 745 m. A. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), der Aor. [[ἔσσευα]] kann auf eine athematische Bildung zurückgehen (Schwyzer a. O. m. Referat anderer Auffassungen, Chantraine 1, 385). — Altererbtes poetisches Verb mit Entsprechungen im Indoiranischen und Armenischen. Zu σεύομαι, σεύεται stimmen genau aind. ''cyávate'', aw. ''šyavaite'' [[sich regen]], [[sich in Gang setzen]], idg. *''qi̯éuetai''; zu -σσυτος ebenfalls aind. ''cyutá''- [[erregt]] und aw. ''fra''-''sūta''- [[in Gang gekommen]] (Länge des ''ū'' sekundär); auch *σοϝέομαι in [[σοῦμαι]] läßt sich mit dem aind. Kausativum ''cyāváyate'' formal gleichsetzen. Der arm. Aor. ''č̣og''-''ay'' (Präs. ''ert‘am'') [[ich ging]], anscheinend mit ''o''-Stufe, idg. ''qi̯ou''-, muß deverbativ od. denominativ sein. — Vgl. noch [[κινέω]] und [[κίω]]. WP. 1, 363, Pok. 539, Mayrhofer s. ''cyávate''; ält. Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 2,694-695
|ftr='''σεύομαι''': {seúomai}<br />'''Forms''': auch (B., hell. Epik) [[σεύω]], Aor. [[ἐσσύμην]], [[ἔσσυτο]], [[σύτο]]; ἐσ(σ)ύθην, [[σύθην]], σύθι; auch σεύατο, [[ἐσσεύαντο]], Akt. [[ἔσσευα]], [[σεῦα]], Perf. [[ἔσσυμαι]], Ptz. [[ἐσσύμενος]] (zum Akz. Chantraine Gramm. hom. 1, 190), 3. pl. [[σεσύανται]] H., Verbaladj. [[ἐπίσσυτος]];<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[einherstürmen]], [[herandrängen]], [[eilen]], [[sich beeilen]], [[jagen]], Akt. ‘(ver)jagen, hetzen, antreiben’ (ep. poet. seit Il., auch [συθῆ, ἐσύθη] Hp., Aret.).<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, bes. ἐπι-,<br />'''Derivative''': Daneben, eher deverbativ als denominativ, *σοϝέομαι > *σοϝοῦμαι in [[σοῦμαι]], [[σοῦνται]], Ipv. [[σοῦ]], Inf. [[σοῦσθαι]] (Trag.), dor. σοώμην, [[σῶμαι]] u. a. (H.), Perf. Ptz. ἐσσοημένον (H.). Akt. Ipf. 3. sg. σόει (B.); s. Wackernagel KZ 25, 277 = Kl. Schr. 1, 221 (anders Schwyzer 679 mit Schulze: denom. aus *σοϝόομαι; vgl. [[σοῦς]] unten). Mit Dehnstufe σώοντο, σωομένους (A.R.); nach dem synonymen ῥώοντο (s. [[ῥώομαι]])? Unklar [[σεῦται]] (S. ''Tr''. 645, lyr.); aus σοῦται verdorben (Elmsley) od. analog. nach σεύομαι? — Nominale Ableitungen: 1. Als Hinterglied: [[αὐτόσσυτος]] [[aus eigenem Antrieb]] (A., S.); oft -σ(σ)όος, z.B. [[λαοσσόος]] [[die Mannen antreibend]] (Hom. u.a.); aber [[δορυσσόος]] zu [[σείω]], νηοσσόος zu [[σῴζω]] (s. dd.). 2. [[σοῦς]] (aus *σόϝος) m. ‘(schnelle, aufwärts gerichtete) Bewegung’ (Demokr., lakon. nach Pl. ''Kra''. 412b, H.). 3. [[ὑποσευαντήρ]] m. ‘Vertreiber (der Pest)’, Bein. des Apollon (metr. Inschr. Kallipolis: ὑποσεύω; nach [[λυμαντήρ]] [: [[λυμαίνομαι]] u. a.; vgl. Weinreich Ath. Mitt. 38, 64). 4. Zu [[σῶτρον]] s. [[ἐπίσσωτρον]]; zu [[πανσυδί]] und [[ἐπασσύτερος]] s. bes. Vgl. noch [[τευμάομαι]] und [[τευτάζω]].<br />'''Etymology''' : Die Erhaltung des ευ-Diphthongs in σεύομαι usw. ist als epischer Archaismus zu erklären (Wackernagel a. O., Schwyzer 745 m. A. 4, Chantraine Gramm. hom. 1, 158 f.), der Aor. [[ἔσσευα]] kann auf eine athematische Bildung zurückgehen (Schwyzer a. O. m. Referat anderer Auffassungen, Chantraine 1, 385). — Altererbtes poetisches Verb mit Entsprechungen im Indoiranischen und Armenischen. Zu σεύομαι, σεύεται stimmen genau aind. ''cyávate'', aw. ''šyavaite'' [[sich regen]], [[sich in Gang setzen]], idg. *''qi̯éuetai''; zu -σσυτος ebenfalls aind. ''cyutá''- [[erregt]] und aw. ''fra''-''sūta''- [[in Gang gekommen]] (Länge des ''ū'' sekundär); auch *σοϝέομαι in [[σοῦμαι]] läßt sich mit dem aind. Kausativum ''cyāváyate'' formal gleichsetzen. Der arm. Aor. ''č̣og''-''ay'' (Präs. ''ert‘am'') [[ich ging]], anscheinend mit ''o''-Stufe, idg. ''qi̯ou''-, muß deverbativ od. denominativ sein. — Vgl. noch [[κινέω]] und [[κίω]]. WP. 1, 363, Pok. 539, Mayrhofer s. ''cyávate''; ält. Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 2,694-695
}}
}}