εὔαρκτος: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eyarktos | |Transliteration C=eyarktos | ||
|Beta Code=eu)/arktos | |Beta Code=eu)/arktos | ||
|Definition=ον, (ἄρχω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[easy to govern]], [[manageable]], of a horse's mouth, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>193</span>.</span> | |Definition=ον, ([[ἄρχω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[easy to govern]], [[manageable]], of a [[horse]]'s [[mouth]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>193</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:34, 9 July 2021
English (LSJ)
ον, (ἄρχω) A easy to govern, manageable, of a horse's mouth, A.Pers.193.
German (Pape)
[Seite 1057] leicht zu beherrschen, στόμα, Aesch. Pers. 189.
Greek (Liddell-Scott)
εὔαρκτος: -ον, (ἄρχω) ὁ εὐκόλως ἀρχόμενος, πειθήνιος, ἐν ἡνίαισί τ’ εἶχεν εὔαρκτον στόμα, ἐπὶ ἵππου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 193.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
facile à gouverner.
Étymologie: εὖ, ἄρχω.
Greek Monolingual
εὔαρκτος, -ον (Α)
(για άλογο) αυτός που κυβερνάται, που διευθύνεται εύκολα, πειθήνιος, πράος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -αρκτος (< άρχω), πρβλ. άν-αρκτος, δύσ-αρκτος].
Greek Monotonic
εὔαρκτος: -ον (ἄρχω), αυτός που διοικείται εύκολα, ελέγχεται με ευκολία, πειθήνιος, λέγεται για στόμα αλόγου, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
εὔαρκτος: легко управляемый, послушный (στόμα Aesch.).
Middle Liddell
εὔ-αρκτος, ον ἄρχω
easy to govern, manageable, of a horse's mouth, Aesch.