3,258,334
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[jactarse]], [[gloriarse]] c. gen., dat. o rég. prep. ἐν κακίᾳ LXX <i>Ps</i>.51.3, cf. 96.7, 105.47, Gr.Naz.M.35.465A, αὐτὸ γὰρ τὸ ξύλον εἰς ὃ ἐγκαυχᾶσαι, τὸ πᾶν ἐσάλευσεν el mismo madero del que tú te glorías ha conmovido al universo</i> Rom.Mel.22.ζʹ.6, γονέων [[αὐτοῦ]] <i>SB</i> 9548.14 (VI d.C.), c. ὡς y part. pred. ὡς δικαιοσύνας μεγάλας ποιῶν Didym.M.39.1637C<br /><b class="num">•</b>c. inf. fut. ἐγκαυχᾶται νικήσειν τὸν Κλέωνα Sch.Ar.<i>Eq</i>.411b.<br /><b class="num">2</b> en sent. posit. [[alegrarse]], [[gozarse]], [[exultar]] τῷ κυρίῳ Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.50<br /><b class="num">•</b>abs., Cyr.H.<i>Catech</i>.13.22.<br /><b class="num">3</b> [[lanzar imprecaciones]] καὶ ἐνεκαυχήσαντο οἱ μισοῦντες σε LXX <i>Ps</i>.73.4, κατὰ τῆς πόλεως Sch.A.<i>Th</i>.452-456a. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[jactarse]], [[gloriarse]] c. gen., dat. o rég. prep. ἐν κακίᾳ [[LXX]] <i>Ps</i>.51.3, cf. 96.7, 105.47, Gr.Naz.M.35.465A, αὐτὸ γὰρ τὸ ξύλον εἰς ὃ ἐγκαυχᾶσαι, τὸ πᾶν ἐσάλευσεν el mismo madero del que tú te glorías ha conmovido al universo</i> Rom.Mel.22.ζʹ.6, γονέων [[αὐτοῦ]] <i>SB</i> 9548.14 (VI d.C.), c. ὡς y part. pred. ὡς δικαιοσύνας μεγάλας ποιῶν Didym.M.39.1637C<br /><b class="num">•</b>c. inf. fut. ἐγκαυχᾶται νικήσειν τὸν Κλέωνα Sch.Ar.<i>Eq</i>.411b.<br /><b class="num">2</b> en sent. posit. [[alegrarse]], [[gozarse]], [[exultar]] τῷ κυρίῳ Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.50<br /><b class="num">•</b>abs., Cyr.H.<i>Catech</i>.13.22.<br /><b class="num">3</b> [[lanzar imprecaciones]] καὶ ἐνεκαυχήσαντο οἱ μισοῦντες σε [[LXX]] <i>Ps</i>.73.4, κατὰ τῆς πόλεως Sch.A.<i>Th</i>.452-456a. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':katakauc£omai 卡他-考哈哦買<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':向下-自誇<br />'''字義溯源''':誇勝,自誇,誇大,誇口;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[καυχάομαι]])=誇耀)組成;而 ([[καυχάομαι]])出自([[αὐτόχειρ]])X*=自誇),或出自([[εὔχομαι]])=願望)。<br />'''同義字''':1) ([[κατακαυχάομαι]] / [[ἐγκαυχάομαι]])誇勝 2) ([[καυχάομαι]])誇耀 3) ([[περπερεύομαι]])誇口<br />'''出現次數''':總共(4);羅(2);雅(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 要向⋯誇勝(1) 雅2:13;<br />2) 你⋯誇口(1) 羅11:18;<br />3) 自誇(1) 雅3:14;<br />4) 誇口(1) 羅11:18 | |sngr='''原文音譯''':katakauc£omai 卡他-考哈哦買<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':向下-自誇<br />'''字義溯源''':誇勝,自誇,誇大,誇口;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[καυχάομαι]])=誇耀)組成;而 ([[καυχάομαι]])出自([[αὐτόχειρ]])X*=自誇),或出自([[εὔχομαι]])=願望)。<br />'''同義字''':1) ([[κατακαυχάομαι]] / [[ἐγκαυχάομαι]])誇勝 2) ([[καυχάομαι]])誇耀 3) ([[περπερεύομαι]])誇口<br />'''出現次數''':總共(4);羅(2);雅(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 要向⋯誇勝(1) 雅2:13;<br />2) 你⋯誇口(1) 羅11:18;<br />3) 自誇(1) 雅3:14;<br />4) 誇口(1) 羅11:18 | ||
}} | }} |