ἐδέθλιον: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[asiento]], [[sitial]]de Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento</i> Call.<i>Del</i>.228.<br /><b class="num">2</b> plu. [[bases]], [[basamento]] de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas</i>, Call.<i>Ap</i>.62.<br /><b class="num">3</b> [[morada]], [[sede]] ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον [[ἐδέθλιον]] Call.<i>Fr</i>.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.<i>Ambo</i> 109, Nonn.<i>D</i>.3.258, 13.369, <i>AP</i> 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.<i>Soph</i>.188, cf. <i>Papers of Amer.School at Athens</i> 2.352.7 (Capadocia, imper.). | |dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[asiento]], [[sitial]] de Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento</i> Call.<i>Del</i>.228.<br /><b class="num">2</b> plu. [[bases]], [[basamento]] de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas</i>, Call.<i>Ap</i>.62.<br /><b class="num">3</b> [[morada]], [[sede]] ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον [[ἐδέθλιον]] Call.<i>Fr</i>.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.<i>Ambo</i> 109, Nonn.<i>D</i>.3.258, 13.369, <i>AP</i> 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.<i>Soph</i>.188, cf. <i>Papers of Amer.School at Athens</i> 2.352.7 (Capadocia, imper.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐδέθλιον]], το (Α)<br />το [[έδεθλον]]. | |mltxt=[[ἐδέθλιον]], το (Α)<br />το [[έδεθλον]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 9 August 2021
English (LSJ)
τό, = ἔδεθλον (precinct, shrine, seat, abode), Call. Ap. 62, ARh. 4.630, Nonn. D. 3.258, al.
German (Pape)
[Seite 715] τό, = Folgdm, Ap. Rh. 4, 630 u. a. sp. D., Nonn. D. 13, 369.
Greek (Liddell-Scott)
ἐδέθλιον: τό, = ἔδεθλον, Καλλ. Ἀπ. 62, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 630.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 asiento, sitial de Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento Call.Del.228.
2 plu. bases, basamento de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas, Call.Ap.62.
3 morada, sede ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον ἐδέθλιον Call.Fr.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.Ambo 109, Nonn.D.3.258, 13.369, AP 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.Soph.188, cf. Papers of Amer.School at Athens 2.352.7 (Capadocia, imper.).