ἐδέθλιον: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[asiento]], [[sitial]]de Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento</i> Call.<i>Del</i>.228.<br /><b class="num">2</b> plu. [[bases]], [[basamento]] de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas</i>, Call.<i>Ap</i>.62.<br /><b class="num">3</b> [[morada]], [[sede]] ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον [[ἐδέθλιον]] Call.<i>Fr</i>.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.<i>Ambo</i> 109, Nonn.<i>D</i>.3.258, 13.369, <i>AP</i> 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.<i>Soph</i>.188, cf. <i>Papers of Amer.School at Athens</i> 2.352.7 (Capadocia, imper.).
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[asiento]], [[sitial]] de Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento</i> Call.<i>Del</i>.228.<br /><b class="num">2</b> plu. [[bases]], [[basamento]] de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas</i>, Call.<i>Ap</i>.62.<br /><b class="num">3</b> [[morada]], [[sede]] ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον [[ἐδέθλιον]] Call.<i>Fr</i>.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.<i>Ambo</i> 109, Nonn.<i>D</i>.3.258, 13.369, <i>AP</i> 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.<i>Soph</i>.188, cf. <i>Papers of Amer.School at Athens</i> 2.352.7 (Capadocia, imper.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐδέθλιον]], το (Α)<br />το [[έδεθλον]].
|mltxt=[[ἐδέθλιον]], το (Α)<br />το [[έδεθλον]].
}}
}}

Revision as of 16:25, 9 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐδέθλιον Medium diacritics: ἐδέθλιον Low diacritics: εδέθλιον Capitals: ΕΔΕΘΛΙΟΝ
Transliteration A: edéthlion Transliteration B: edethlion Transliteration C: edethlion Beta Code: e)de/qlion

English (LSJ)

τό, = ἔδεθλον (precinct, shrine, seat, abode), Call. Ap. 62, ARh. 4.630, Nonn. D. 3.258, al.

German (Pape)

[Seite 715] τό, = Folgdm, Ap. Rh. 4, 630 u. a. sp. D., Nonn. D. 13, 369.

Greek (Liddell-Scott)

ἐδέθλιον: τό, = ἔδεθλον, Καλλ. Ἀπ. 62, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 630.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 asiento, sitial de Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento Call.Del.228.
2 plu. bases, basamento de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas, Call.Ap.62.
3 morada, sede ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον ἐδέθλιον Call.Fr.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.Ambo 109, Nonn.D.3.258, 13.369, AP 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.Soph.188, cf. Papers of Amer.School at Athens 2.352.7 (Capadocia, imper.).

Greek Monolingual

ἐδέθλιον, το (Α)
το έδεθλον.