tracta: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
mNo edit summary
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=tracta, ae, f., s. [[tractum]].
|georg=tracta, ae, f., s. [[tractum]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=tracta, orum. n. :: [[線圈]]。[[線毬]]。[[攤之漿]]
}}
}}

Latest revision as of 23:49, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

tracta: ae, v. traho, P. a. B. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) tracta, æ, f., pâte allongée, tracte : Plin. 18, 106.
(2) tracta,¹³ ōrum, n.,
1 c. tracta 1 : Cato Agr. 76
2 laine cardée qui entoure le fuseau : Varro Men. 325 ; Tib. 1, 6, 80.

Latin > German (Georges)

tracta, ae, f., s. tractum.

Latin > Chinese

tracta, orum. n. :: 線圈線毬攤之漿