Δωδωναῖος: Difference between revisions
Ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον → Diu latere non queunt mendacia → Kein Lügner bleibt auf lange Zeit hin unentdeckt
m (Text replacement - "prov." to "prov.") |
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=of Dodōna, | |auten=of Dodōna, [[epithet]] of [[Zeus]], Il. 16.233. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |
Revision as of 09:23, 23 May 2021
English (LSJ)
v. Δωδώνη.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de Dodone.
Étymologie: Δωδώνη.
English (Autenrieth)
of Dodōna, epithet of Zeus, Il. 16.233.
English (Slater)
Δωδωναῑος
1 of Dodona Δωδωναῖε μεγασθενὲς ἀριστότεχνα πάτερ Zeus. fr. 57. 1.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 Dodoneo epít. de Zeus en Dodona Il.16.233, Pi.Fr.57, Pl.Phdr.275b, Demo 20, Din.1.78, Hyp.Eux.24, Ephor.113, Str.5.2.4, Hsch., en dedicatorias a Adriano honrado como Ὀλύμπιος Ζεὺς Δ. CIG 1822, SEG 37.521 (ambas Epiro II d.C.), cf. tb. Δωδωνεύς.
2 dodoneo, ét. de Dodona Hecat.108, Hdt.2.55, A.Supp.258, E.Andr.886, Cratin.5, IG 9(1).688 (Corcira II a.C.), D.H.1.14, Str.7fr.2, Ou.Met.7.623, Paus.10.12.10, St.Byz.s.u. Δωδώνη; Δωδωναῖον χαλκίον el caldero de Dodona prov. para los que hablan sin cesar, Men.Fr.65.3, St.Byz.l.c., Δ. χαλκεῖον Diogenian.1.8.32, Zen.6.5, Them.Or.21.259d.
Russian (Dvoretsky)
Δωδωναῖος: II ὁ уроженец или житель Додоны Her.
додонский (Ζεύς Hom., Pind., Plat.; μαντεῖα Eur.).