γυμνητεύω: Difference between revisions
From LSJ
Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein
(4) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gumnhteu/w | |Beta Code=gumnhteu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be naked</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Demoph.<span class="title">Sent.</span> 8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">to be lightly clad</b>, <span class="bibl">D.Chr.25.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">to be light-armed</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>16</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be naked</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Demoph.<span class="title">Sent.</span> 8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">to be lightly clad</b>, <span class="bibl">D.Chr.25.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">to be light-armed</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Aem.</span>16</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0509.png Seite 509]] 1) nackt sein, N. T.; entblößt sein, Sp., τινός. – 2) leicht bewaffneter Soldat sein, Plut. Aem. 16; D. Cass. 47, 34. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be naked, 1 Ep.Cor.4.11, Demoph.Sent. 8. 2 to be lightly clad, D.Chr.25.3. 3 to be light-armed, Plu. Aem.16.
German (Pape)
[Seite 509] 1) nackt sein, N. T.; entblößt sein, Sp., τινός. – 2) leicht bewaffneter Soldat sein, Plut. Aem. 16; D. Cass. 47, 34.