3,274,216
edits
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "dist." to "distinct") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aplastar]], [[destrozar]] τεῖχος <i>Il</i>.12.18, ὑπὸ τοῦ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Ar.<i>Pax</i> 380<br /><b class="num">•</b>[[estropear]] [[εἶδος]] <i>h.Cer</i>.94, ὀφθαλμούς <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.174, τίς φθόνος ἠμάλδυνε ... χαίτην; Nonn.<i>D</i>.18.349<br /><b class="num">•</b>[[poner fin]] τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp.<i>Nat.Puer</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[borrar]] στίβον A.R.4.112.<br /><b class="num">2</b> [[ocultar]] φόνου τέλος A.R.1.834.<br /><b class="num">3</b> [[malgastar]] τὰ παρέοντα Democr.B 202, χρήματα Theoc.16.59.<br /><b class="num">4</b> fig. [[deprimir]], [[desmoralizar]] συμφορὰ δ' ἐσθλὸν τ' ἀμαλδύνει B.14.3.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[deshacerse]], [[destruirse]] ὥς κέν τοι ... τεῖχος ἀμαλδύνηται <i>Il</i>.7.463.<br /><b class="num">2</b> [[estropearse]] ὄμματα Hp.<i>Mul</i>.2.201, ἡ [[δίοδος]] ἀμαλδύνεται τῆς γονῆς Hp.<i>Genit</i>.2, ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν <i>AP</i> 6.18 (Iul.).<br /><b class="num">III</b> [[ablandar]], [[mitigar]] ἐλπωρὴ ... ἀμαλδύνει κακότητα Q.S.1.73, πάντα ... ἠμάλδυνε θεὴ Κύπρις Q.S.13.401.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>melH<sup>u̯</sup></i>- ‘moler’, ‘machacar’, ‘blando’. C. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aplastar]], [[destrozar]] τεῖχος <i>Il</i>.12.18, ὑπὸ τοῦ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Ar.<i>Pax</i> 380<br /><b class="num">•</b>[[estropear]] [[εἶδος]] <i>h.Cer</i>.94, ὀφθαλμούς <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.174, τίς φθόνος ἠμάλδυνε ... χαίτην; Nonn.<i>D</i>.18.349<br /><b class="num">•</b>[[poner fin]] τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp.<i>Nat.Puer</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[borrar]] στίβον A.R.4.112.<br /><b class="num">2</b> [[ocultar]] φόνου τέλος A.R.1.834.<br /><b class="num">3</b> [[malgastar]] τὰ παρέοντα Democr.B 202, χρήματα Theoc.16.59.<br /><b class="num">4</b> fig. [[deprimir]], [[desmoralizar]] συμφορὰ δ' ἐσθλὸν τ' ἀμαλδύνει B.14.3.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[deshacerse]], [[destruirse]] ὥς κέν τοι ... τεῖχος ἀμαλδύνηται <i>Il</i>.7.463.<br /><b class="num">2</b> [[estropearse]] ὄμματα Hp.<i>Mul</i>.2.201, ἡ [[δίοδος]] ἀμαλδύνεται τῆς γονῆς Hp.<i>Genit</i>.2, ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν <i>AP</i> 6.18 (Iul.).<br /><b class="num">III</b> [[ablandar]], [[mitigar]] ἐλπωρὴ ... ἀμαλδύνει κακότητα Q.S.1.73, πάντα ... ἠμάλδυνε θεὴ Κύπρις Q.S.13.401.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>melH<sup>u̯</sup></i>- ‘moler’, ‘machacar’, ‘blando’. C. distinct grados vocálicos y trat., encontramos en gr. μάλευρον, μύλη, μάλκη, [[βλάξ]], [[βληχρός]], [[βλαδύς]], μαλακός, [[ἀμαλός]], [[ἀμβλύς]], [[βλίτον]], etc. Fuera del griego lat. <i>molo</i>, <i>mulier</i>, <i>blandus</i>, got. <i>mulda</i> ‘polvo’, ai. <i>mlāyati</i> ‘debilitarse’, etc. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |