3,274,903
edits
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apogignomai | |Transliteration C=apogignomai | ||
|Beta Code=a)pogi/gnomai | |Beta Code=a)pogi/gnomai | ||
|Definition=Ion. and later Att. ἀπογίνομαι, fut. <b class="b3"> | |Definition=Ion. and later Att. [[ἀπογίνομαι]], fut. <b class="b3">ἀπογενήσομαι</b>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be away from]], [[have no part in]], τῆς μάχης <span class="bibl">Hdt.9.69</span>; τῶν ἁμαρτημάτων <span class="bibl">Th.1.39</span>; to [[be freed from]], κακῶν ἀπογεγονότες <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> abs., to [[be taken away]], opp. [[προσγίγνομαι]], <span class="bibl">Zeno Eleat.2</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>82b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>850a</span>; ἀπεγίγνετο οὐδέν . . προσεγίγνετο δέ <span class="bibl">Th.2.98</span>: generally, to [[be away]], [[be absent]], <span class="bibl">Antipho 2.3.5</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>69b</span>, <span class="bibl">D.8.35</span>: ἀπό τινος <span class="bibl">Aeschin.2.126</span>; of [[disease]]s, opp. [[προσπίπτω]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>1</span> (dub. ''1''.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> especially of [[death]], <b class="b3">ἀπογίγνομαι ἐκ τῶν οἰκίων</b> [[depart]] from the [[house]], [[die]] out of it, <span class="bibl">Hdt.2.85</span>; [[ἀπογενέσθαι]] alone, to [[be dead]], ib.<span class="bibl">136</span>, cf.<span class="title">IG</span>9(1).334.37 (Locr.), <span class="bibl">Ocell.1.14</span>; [[οἱ ἀπογενόμενοι]] = [[the dead]], <span class="bibl">Th.2.34</span>; <b class="b3">ὁ ὕστατον αἰεὶ ἀπογίγνεται</b> he who [[died]] last, <span class="bibl">Hdt.6.58</span>. cf.<span class="bibl">5.4</span>; [[οἱ ἀπογιγνόμενοι]] = [[the dying]], <span class="bibl">Th.2.51</span>, <span class="bibl">Hdt.3.111</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[fall away]], [[be lost]], <span class="bibl">Th.5.74</span>; opp. [[ἐκβλαστάνω]], <span class="bibl">Paus.5.12.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[arrive at]], ἀ. [[δωδεκαταῖος]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 4.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[turn out]], [[become]], <b class="b3">τράχηλος σκληρὸς ἀπεγένετο</b> ib.<span class="bibl">12</span> (dub. l.); νωθροὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Prorrh.</span>1.117</span> (dub.''1''.). </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> ἀ. τὸ ἕκτον μέρος εἰς τρίχας καὶ αἷμα [[go into|goes into]], is [[consume]]d in [[form]]ing .., <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>595b1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀπογενήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπεγενόμην]], <i>etc.</i><br /><b>I.</b> être absent;<br /><b>II.</b> se tenir à | |btext=<i>f.</i> ἀπογενήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπεγενόμην]], <i>etc.</i><br /><b>I.</b> [[être absent]];<br /><b>II.</b> [[se tenir à l'écart de]], [[ne pas prendre part à]], gén.;<br /><b>III.</b> [[s'en aller]] :<br /><b>1</b> [[mourir]]; [[οἱ ἀπογενόμενοι]] THC [[les morts]];<br /><b>2</b> [[se perdre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[γίγνομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. y át. tard. -[[γίνομαι]]<br /><b class="num">I</b> abs.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[estar ausente]] οὐδὲ μὴν ἀπογενέσθαι ἢ παραγενέσθαι Antipho 2.3.5, cf. Pl.<i>Cra</i>.420a, [[δέκα]] μῆνας ἀπογενομένου τἀνθρώπου D.8.35, μηδεμίαν ἀπ' αὐτῶν νύκτα ἀ. Aeschin.2.126, ἀντὶ τῶν ἀπογενομένων κοινῶν <i>GDI</i> 1832.12 (Delfos II a.C.).<br /><b class="num">2</b> de pers., fig. [[morir]] ἀ. ἐκ τῶν οἰκίων morir fuera de su casa</i> Hdt.2.85, cf. 136, <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.718.37 (Calion V a.C.), Th.5.74, Ocell.1.14<br /><b class="num">•</b>οἱ ἀπογενόμενοι [[los muertos]] Th.2.34, cf. Teles p.59.11, 60.13, τῶν ἀπογενομένων καλῶς <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1277.15 (III a.C.), cf. <i>PRyl</i>.65.9 (I a.C.), Plu.2.109f, c. dat. ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. y át. tard. -[[γίνομαι]]<br /><b class="num">I</b> abs.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[estar ausente]] οὐδὲ μὴν ἀπογενέσθαι ἢ παραγενέσθαι Antipho 2.3.5, cf. Pl.<i>Cra</i>.420a, [[δέκα]] μῆνας ἀπογενομένου τἀνθρώπου D.8.35, μηδεμίαν ἀπ' αὐτῶν νύκτα ἀ. Aeschin.2.126, ἀντὶ τῶν ἀπογενομένων κοινῶν <i>GDI</i> 1832.12 (Delfos II a.C.).<br /><b class="num">2</b> de pers., fig. [[morir]] ἀ. ἐκ τῶν οἰκίων [[morir]] [[fuera]] de su [[casa]]</i> Hdt.2.85, cf. 136, <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.718.37 (Calion V a.C.), Th.5.74, Ocell.1.14<br /><b class="num">•</b>[[οἱ ἀπογενόμενοι]] = [[los muertos]] Th.2.34, cf. Teles p.59.11, 60.13, τῶν ἀπογενομένων καλῶς <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1277.15 (III a.C.), cf. <i>PRyl</i>.65.9 (I a.C.), Plu.2.109f, c. dat. ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι = [[muerto]]s a los [[pecado]]s</i> 1<i>Ep.Petr</i>.2.24, τὸν ὕστατον αἰεὶ ἀπογενόμενον el último que muere cada vez</i> Hdt.6.58, cf. 5.4<br /><b class="num">•</b>tb. [[οἱ ἀπογιγνόμενοι]] = [[los muertos]]</i> Th.2.51, cf. de animales, Hdt.3.111.<br /><b class="num">3</b> de cosas, ideas y cualidades, op. [[προσγίγνομαι]] [[faltar]], [[desaparecer]] ἀπογινομένου [[γάρ]] τευ ἂν ἀλγέοι ἢ προσγινομένου Meliss.B 7, cf. Zeno Eleat.B 2, Pl.<i>Ti</i>.82b, πόσου προσγενομένου καὶ ἀπογενρμένου con qué aumento o [[disminución]] (de precio)</i>, Pl.<i>Lg</i>.850a, cf. <i>Phd</i>.69b, ἀπεγίγνετο μὲν οὐδὲν τοῦ στρατοῦ ..., προσεγίγνετο Th.2.98, cf. Arist.<i>Ph</i>.245<sup>a</sup>14, op. παραγίγνομαι Pl.<i>Sph</i>.247a<br /><b class="num">•</b>[[perderse]], [[caerse]] ζώιοις κέρατα ... ἀπογίνεται Paus.5.12.2.<br /><b class="num">4</b> de impuestos [[ser suprimido]], <i>Stud.Pal</i>.4.398 (p.70) (I d.C.).<br /><b class="num">5</b> de pers. c. gen. [[no participar en]] τῆς μάχης Hdt.9.69, τῶν ἁμαρτημάτων Th.1.39<br /><b class="num">•</b>[[liberarse]] μείζονος κακοῦ Arist.<i>Po</i>.1461<sup>a</sup>9, κακῶν I.<i>AI</i> 19.178.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[producirse]] de la [[cosecha]] τῶν ἀπογιγνομένων ... καθ' ἔτος καρπῶν <i>SB</i> 7188.7 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> c. εἰς + ac. [[convertirse en]] εἰς τρίχας καὶ [[αἷμα]] Arist.<i>HA</i> 595<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">3</b> c. pred. [[llegar]] [[δωδεκαταῖος]] Hp.<i>Epid</i>.4.11.<br /><b class="num">4</b> de períodos de tiempo [[pasar]] Hp.<i>Oct</i>.1.16, τοῦ ἀπογινομένου ἔτους <i>PLips</i>.59.12 (IV d.C.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπογίγνομαι:''' Ιων. και μεταγεν. Αττ. | |lsmtext='''ἀπογίγνομαι:''' Ιων. και μεταγεν. Αττ. [[ἀπογίνομαι]]· μέλ. [[ἀπογενήσομαι]]·<br /><b class="num">I.</b> [[απέχω]] από, δεν [[συμμετέχω]] σε [[κάτι]], με γεν., σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II. 1.</b> απόλ., απομακρύνομαι, αντίθ. προς το [[προσγίγνομαι]], σε Θουκ.· γενικά, βρίσκομαι [[μακριά]], [[απουσιάζω]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για το θάνατο, [[ἀπογίγνομαι]] ἐκτῶν οἰκίων, [[αναχωρώ]] από τους δικούς μου, [[πεθαίνω]], σε Ηρόδ.· <i>ἀπογενέσθαι</i> μόνον, είμαι [[νεκρός]]· [[οἱ ἀπογενόμενοι]], οι νεκροί, σε Θουκ.· <i>ὁ ὕστατον αἰεὶ ἀπογίγνεται</i>, αυτός που πέθανε [[τελευταίος]], σε Ηρόδ.· <i>ὁ ἀπογινόμενος</i>, αυτός που πεθαίνει, που ψυχορραγεί, στον ίδ., Θουκ.<br /><b class="num">3.</b> [[χάνομαι]], [[αποχωρώ]]· <i>ἀπεγίγνετο οὐδὲν τοῦ στρατοῦ</i>, σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπογίγνομαι:''' ион. [[ἀπογίνομαι]]<br /><b class="num">1)</b> быть вдали, отсутствовать, не хватать Dem.: προσγιγνομένων καὶ ἀπογιγνομένων Plat. независимо от их наличия или отсутствия;<br /><b class="num">2)</b> быть в стороне, не принимать участия, быть непричастным (τινος Her., Thuc.): ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενος NT избавившись от грехов;<br /><b class="num">3)</b> пропадать, теряться, гибнуть (νόσῳ Thuc.): ἀ. ἀπὸ τοῦ σταθμοῦ Arst. убывать в весе;<br /><b class="num">4)</b> умирать Her., Dem., Plut.: οἱ ἀπογινόμενοι Her., Thuc. умирающие; οἱ ἀπογενόμενοι Thuc. умершие. | |elrutext='''ἀπογίγνομαι:''' ион. [[ἀπογίνομαι]]<br /><b class="num">1)</b> [[быть вдали]], [[отсутствовать]], [[не хватать]] Dem.: προσγιγνομένων καὶ ἀπογιγνομένων Plat. [[независимо от их наличия или отсутствия]];<br /><b class="num">2)</b> [[быть в стороне]], [[не принимать участия]], [[быть непричастным]] (τινος Her., Thuc.): ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενος NT [[избавившись от грехов]];<br /><b class="num">3)</b> [[пропадать]], [[теряться]], [[гибнуть]] (νόσῳ Thuc.): ἀ. ἀπὸ τοῦ σταθμοῦ Arst. [[убывать в весе]];<br /><b class="num">4)</b> [[умирать]] Her., Dem., Plut.: [[οἱ ἀπογινόμενοι]] Her., Thuc. [[умирающие]]; [[οἱ ἀπογενόμενοι]] Thuc. [[умершие]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[be away]] from, [[have]] no [[part]] in a [[thing]], c. gen., Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> absol. to [[be taken away]], opp. to [[προσγίγνομαι]], Thuc.: [[generally]], to be [[away]], [[absent]], Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> of [[death]], ἀπ. ἐκ τῶν οἰκιῶν to [[depart]] from the [[house]], die out of it, Hdt.; ἀπογενέσθαι [[alone]], to be [[dead]], [[οἱ ἀπογενόμενοι]] = the [[dead]], Thuc.; ὁ ὕστατον αἰεὶ ἀπ. he who died [[last]], Hdt.; ὁ ἀπογινόμενος one who is [[dying]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">3.</b> to be [[lost]], ἀπ. οὐδὲν τοῦ στρατοῦ Thuc. | ||
}} | }} |