παραμένω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "Homer down" to "Homer down")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραμένω:''' поэт. [[παρμένω]]<br /><b class="num">1)</b> оставаться ([[οὐδέ]] τις [[αὐτῷ]] Ἀργείων παρέμεινε Hom.): παράμεινον τὸν βίον [[ἡμῖν]] Arph. оставайся навсегда с нами; παραμείνατέ μοι τοσοῦτον χρόνον Plat. побудьте со мной немного;<br /><b class="num">2)</b> (стойко или упорно) держаться (μάχαις Pind.);<br /><b class="num">3)</b> сохраняться, длиться ([[οὕτω]] μοι δοκεῖ ἡ [[ὑγίεια]] [[μᾶλλον]] παραμένειν Xen.): ἡ ἀεὶ παραμένουσα (sc. [[φύσις]]) Eur. неотъемлемые природные качества;<br /><b class="num">4)</b> оставаться в живых, выживать (τέκνα παραμείναντα Her.).
|elrutext='''παραμένω:''' поэт. [[παρμένω]]<br /><b class="num">1)</b> оставаться ([[οὐδέ]] τις [[αὐτῷ]] Ἀργείων παρέμεινε Hom.): παράμεινον τὸν βίον [[ἡμῖν]] Arph. оставайся навсегда с нами; παραμείνατέ μοι τοσοῦτον χρόνον Plat. побудьте со мной немного;<br /><b class="num">2)</b> (стойко или упорно) держаться (μάχαις Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[сохраняться]], [[длиться]] ([[οὕτω]] μοι δοκεῖ ἡ [[ὑγίεια]] [[μᾶλλον]] παραμένειν Xen.): ἡ ἀεὶ παραμένουσα (sc. [[φύσις]]) Eur. неотъемлемые природные качества;<br /><b class="num">4)</b> оставаться в живых, выживать (τέκνα παραμείναντα Her.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl