3,277,226
edits
Line 12: | Line 12: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κρέμᾰμαι:''' [med. к [[κρεμάννυμι]] (fut. κρεμήσομαι, aor. ἐκρεμασάμην; conjct. κρέμωμαι; opt. κρεμαίμην)<br /><b class="num">1)</b> быть подвешенным, висеть, свисать ([[ὑψόθεν]] Hom.; ἐκ τῆς χειρός NT): ἐφ᾽ ἵππων κρέμασθαι Xen. виснуть на лошадях, т. е. ездить верхом; ἐκ ποδῶν [[κάτω]] [[κάρα]] κρέμασθαι Arph. быть подвешенным за ноги головой вниз;<br /><b class="num">2)</b> льнуть, быть всецело привязанным: κρέμασθαι ἔκ τινος Plat., Xen. быть целиком преданным чему-л.;<br /><b class="num">3)</b> быть тесно связанным, целиком зависеть (ἐν ἐντολαῖς τινι NT);<br /><b class="num">4)</b> перен. висеть, угрожать ([[μῶμος]] κρέματαί τινι Pind.);<br /><b class="num">5)</b> находиться в неведении, пребывать в состоянии неопределенности: [[ἵνα]] μὴ κρέμηται ἡ [[διάνοια]] Arst. чтобы не было недоумения. | |elrutext='''κρέμᾰμαι:''' [med. к [[κρεμάννυμι]] (fut. κρεμήσομαι, aor. ἐκρεμασάμην; conjct. κρέμωμαι; opt. κρεμαίμην)<br /><b class="num">1)</b> быть подвешенным, висеть, свисать ([[ὑψόθεν]] Hom.; ἐκ τῆς χειρός NT): ἐφ᾽ ἵππων κρέμασθαι Xen. виснуть на лошадях, т. е. ездить верхом; ἐκ ποδῶν [[κάτω]] [[κάρα]] κρέμασθαι Arph. быть подвешенным за ноги головой вниз;<br /><b class="num">2)</b> льнуть, быть всецело привязанным: κρέμασθαι ἔκ τινος Plat., Xen. быть целиком преданным чему-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[быть тесно связанным]], [[целиком зависеть]] (ἐν ἐντολαῖς τινι NT);<br /><b class="num">4)</b> перен. висеть, угрожать ([[μῶμος]] κρέματαί τινι Pind.);<br /><b class="num">5)</b> находиться в неведении, пребывать в состоянии неопределенности: [[ἵνα]] μὴ κρέμηται ἡ [[διάνοια]] Arst. чтобы не было недоумения. | ||
}} | }} |