ἀρέσκω: Difference between revisions

m
Text replacement - " LXX " to " LXX "
m (Text replacement - "Homer down" to "Homer down")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [v. act. aor. ind. ἄρεσσαν A.R.3.301; perf. ind. ἀρήρεκεν S.E.<i>M</i>.1.238, inf. ἀρηρεκέναι Corn.<i>ND</i> 24; v. med. fut. ind. ἀρεσσόμεθα <i>Il</i>.4.362; aor. ind. ἀρέσαντο Hes.<i>Sc</i>.255, imperat. ἀρεσσάσθω <i>Od</i>.8.396, part. ἀρεσσάμενοι <i>Il</i>.9.112, Thgn.762; v. pas. aor. ind. ἠρέσθη I.<i>AI</i> 12.381, opt. ἀρεσθείη S.<i>Ant</i>.500, part. ἀρεσθείς Paus.2.13.8, Plot.1.6.8, <i>Gp</i>.5.6.6]<br /><b class="num">I</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de cosa [[enmendar]], [[arreglar]] ταῦτα δ' ὄπισθεν ἀρεσσόμεθ', εἴ τι κακὸν νῦν εἴρηται <i>Il</i>.4.362<br /><b class="num">•</b>abs. [[dar una satisfacción]] ἂψ [[ἐθέλω]] ἀρέσαι δόμεναί τ' ἀπερείσι' [[ἄποινα]] <i>Il</i>.9.120, [[ἄμμες]] ὄπισθεν ἀρεσσάμενοι κατὰ δῆμον (con idea de compensación monetaria) <i>Od</i>.22.55.<br /><b class="num">2</b> [[conciliarse a alguien con algo]] c. ac. de pers. y dat. instrum. μιν ἀρεσσάμενοι ... δώροισίν τ' ἀγανοῖσιν ἔπεσσί τε μειλιχίοισι <i>Il</i>.9.112, ἑ αὐτὸν ἀρεσσάσθω ἐπέεσσι καὶ δώρῳ <i>Od</i>.8.396, καθαροῖσι βωμοῖς θεοὺς ἀρέσονται A.<i>Supp</i>.655, σε φίλως θυέεσσιν ἀρέσατο Maiist.40, τοὺς δὲ ... ἀρεσσάμεφιλότητι Q.S.4.377, (σε) δώροισιν ἀρεσσόμεθ' ἀπλήτοισι Q.S.9.510<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. y otras determ. τὸν ξεῖνον ἀρέσσομαι, ὡς σὺ κελεύεις <i>Od</i>.8.402, σε ... ἐνὶ κλισίῃς ἀρεσάσθω <i>Il</i>.19.179, φρένας ... ἀρέσαντο αἵματος Hes.<i>Sc</i>.255<br /><b class="num">•</b>c. dat. de pers. y ac. int. σπονδὰς θεοῖσιν ἀρεσσάμενοι conciliándose a los dioses con libaciones</i> Thgn.762.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>en v. act. [[ser grato]], [[agradar]] c. suj. de pers. y dat. tb. de pers. οὔτε γὰρ μοι Πολυκράτης ἤρεσκε δεσπόζων Hdt.3.142, [[δεῖ]] μ' ἀρέσκειν τοῖς κάτω S.<i>Ant</i>.75, cf. 89, ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσι E.<i>Fr</i>.93, μηδενὶ ἀνθρώπων ... ἀρέσκειν X.<i>Mem</i>.2.2.11, τὸν ἀρέσκοντα αὑτῷ προσλαμβάνων eligiendo a uno que le sea grato</i> Pl.<i>Lg</i>.951e, ὁρῶν αὐτοὺς ... τῇ πόλει ... ἀρέσκοντας Lys.19.13, αὐτοῖς Theopomp.Hist.162, πλήθει Sext.<i>Sent</i>.112, πᾶσιν 1<i>Ep.Cor</i>.10.33, ἑαυτοῖς <i>Ep.Rom</i>.15.1, ἀρέσασα σεμνῇ πόλει <i>ICr</i>.2.3.44.6 (Aptera III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>τὸ τοῖς ἁπάντων τρόποις ἀρέσκειν el acomodarse al carácter de todos</i> D.61.19<br /><b class="num">•</b>raro en v. med. μάλιστα ... ἠρέσκοντο <οἱ> οἱ ἀπ' Ἀθηνέων Hdt.6.128, ἀρεσκομένου Χαρίτεσσι <i>AP</i> 7.440 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>en v. act. con suj. de abstr. y dat. de pers. εἴ τοι ἀρέσκει τὰ ἐγὼ λέγω Hdt.1.89, ἐμοὶ δὲ αἱ σαὶ μεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι Hdt.3.40, κάρτα τε τῷ Θεμιστοκλέϊ ἤρεσε ἡ ὑποθήκη Hdt.8.58, τῷ τοῦτ' ἤρεσεν; S.<i>El</i>.409, σοὶ ταῦτ' ἀρέσκει S.<i>Ant</i>.211, ἢν δ' ἀρέσκῃ ταῦτ' Ἀθηναίοις Ar.<i>Eq</i>.1311, τοῖς ... πρέσβεσιν ... ἤρεσκεν de una propuesta, Th.5.37, εἴ σοι ἀρέσκει τὸ μή τι εἶναι ... Pl.<i>Tht</i>.157d, [[εἴπερ]] ἤρεσκε αὐτῷ de una argumentación, Aristox.<i>Harm</i>.40.7, διὰ τὸ τοῖς πολλοῖς ἀρέσκειν τὰ ἀγεννῆ Aristid.Quint.61.24, τὰ ἄλλα μέρη ἀρέσκει μοι Hierocl.<i>Facet</i>.63, cf. 91, ἐὰν γὰρ ὁ λό[γο] ς ἀρέσει ὑμῖν <i>PAnt</i>.188.9 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en part. c. dat. de pers. o abs. [[agradable]] ὅσοις τάδ' ἔστ' ἀρέσκονθ' S.<i>OT</i> 274, ἢν μηδὲν ἀρέσκον λέγῃ Th.3.34, ἀρέσκοντας ὑμῖν λόγους Isoc.8.5, περὶ τοῦ ἀρέ[σ] κοντος σοι χρώματος <i>PAlex.Giss</i>.45.4 (II d.C.), ἀρέσασά μοι τιμή <i>SB</i> 9825.4 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. act. c. suj. de pers. y ac. tb. de pers. οὐ [[γάρ]] μ' ἀρέσκει τῷ λίαν παρειμένῳ no me es grato en su excesivo desmayo</i> E.<i>Or</i>.210, ἐὰν ... ὁ ἐπελθὼν ... μᾶλλον ... ἡμᾶς ἀρέσῃ Pl.<i>Tht</i>.172d, τοὺς [[ἔμπροσθεν]] ἀρέσαντες αὐτοκράτορας Iust.<i>Const</i>.δέδωκεν 20a<br /><b class="num">•</b>en v. act. c. suj. de abstr. y ac. οὐ [[γάρ]] μ' ἀρέσκει γλῶσσά σου τεθηγμένη S.<i>Ai</i>.584, οὐδέ σ' ἀρέσκει τὸ παρόν E.<i>Hipp</i>.184, τουτὶ ... μ' οὐκ ἀρέσκει Ar.<i>Pl</i>.353, cf. <i>Ach</i>.189, σὲ δὲ ταῦτ' ἀρέσκει; Ar.<i>Ra</i>.103, εἰ ... τί σε τούτων ἀρέσκει Th.1.128, μᾶλλον σε ἀρέσκει ὁ τρόπος Pl.<i>Cra</i>.433e, σε ταῦτα ἀρέσκει Pl.<i>Cra</i>.391c, ἥτις ἕκαστον ἀρέσκοι Pl.<i>R</i>.557b, ἐὰν ἀρέ[σ] ῃ ἀναπλεῦσαί σε <i>PSarap</i>.83.16 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ὅσα ἤρεσεν ἐν ὀφθαλμοῖς Ισραηλ cuantas cosas fueron gratas a los ojos de Israel</i> LXX 2<i>Re</i>.3.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἤρεσεν ἐνώπιον κυρίου LXX 3<i>Re</i>.3.10<br /><b class="num">•</b>abs. τὸ γὰρ κολακεύειν νῦν ἀρέσκειν ὄνομ' ἔχει Anaxandr.42 (cj.), tb. en v. med.-pas. μήδ' ἀρεσθείη ποτέ S.<i>Ant</i>.500, εἴρηται ... ἐξεῖναι παρ' ὁποτέρους ἂν ἀρέσκηται ἐλθεῖν se dice (en el tratado) que les está permitido irse con cualquiera de las dos partes que les sea grato</i> Th.1.35.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[estar satisfecho de]] c. gen. οὐκ ἠρέσκετο ... λειπομένου Μαρδονίου ἀπὸ βασιλέος Hdt.9.66<br /><b class="num">•</b>c. dat. de abstr. o cosa [[estar satisfecho con]] οὐκ ἀρεσκόμενος τῇ ... κρίσι Hdt.3.34, διαίτῃ μὲν οὐδαμῶς ἠρέσκετο Σκυθικῇ Hdt.4.78, τοῖς λόγοις ... ἀρέσκομαι Th.1.129, οὐκ ἀρεσκόμενος τῇ ἐν Ἄργει καταστάσει Th.2.68, εἰ οὗτος τε ἀρέσκοιτο τῇ σῇ συνουσίᾳ Pl.<i>Thg</i>.127b, πῶς ἂν εἶεν φίλοι μήτ' ἀρεσκόμενοι τοῖς αὐτοῖς; Arist.<i>EN</i> 1165<sup>b</sup>28, μὴ ἀρεσκόμενοι τοῖς παροῦσιν Aen.Tact.10.19, ἠρέσθη τό τε στράτευμα καὶ οἱ ἡγεμονες τῇ γνώμῃ I.<i>AI</i> 12.381, οὐκ ἀρεσθεὶς τῷ δοθέντι πώματι Paus.2.13.8.<br /><b class="num">III</b> c. inf. [[acordar]], [[decidir]] ταῦτα ἤρεσέ σφι ποιέειν les pareció bien hacer estas cosas e.d. acordaron hacer estas cosas</i> Hdt.8.19, ἀρέσκει ... εἶναι ... se decide que</i>, <i>FD</i> 4.293.10 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[opinar]] ἀρέσκει περὶ τρίψεως παραγγέλλοντας δεῖν ἀεὶ συναρμόζειν ταῖς ποιότησι τὰς ποσότητας Gal.6.96<br /><b class="num">•</b>τὰ ἀρέσκοντα los dogmas</i> de los filósofos, Plu.2.448a, 1006d.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de la raíz de [[ἀρετή]] c. el suf. -<i>sk</i>-. Dud. rel. c. [[ἀραρίσκω]] q.u.
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [v. act. aor. ind. ἄρεσσαν A.R.3.301; perf. ind. ἀρήρεκεν S.E.<i>M</i>.1.238, inf. ἀρηρεκέναι Corn.<i>ND</i> 24; v. med. fut. ind. ἀρεσσόμεθα <i>Il</i>.4.362; aor. ind. ἀρέσαντο Hes.<i>Sc</i>.255, imperat. ἀρεσσάσθω <i>Od</i>.8.396, part. ἀρεσσάμενοι <i>Il</i>.9.112, Thgn.762; v. pas. aor. ind. ἠρέσθη I.<i>AI</i> 12.381, opt. ἀρεσθείη S.<i>Ant</i>.500, part. ἀρεσθείς Paus.2.13.8, Plot.1.6.8, <i>Gp</i>.5.6.6]<br /><b class="num">I</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de cosa [[enmendar]], [[arreglar]] ταῦτα δ' ὄπισθεν ἀρεσσόμεθ', εἴ τι κακὸν νῦν εἴρηται <i>Il</i>.4.362<br /><b class="num">•</b>abs. [[dar una satisfacción]] ἂψ [[ἐθέλω]] ἀρέσαι δόμεναί τ' ἀπερείσι' [[ἄποινα]] <i>Il</i>.9.120, [[ἄμμες]] ὄπισθεν ἀρεσσάμενοι κατὰ δῆμον (con idea de compensación monetaria) <i>Od</i>.22.55.<br /><b class="num">2</b> [[conciliarse a alguien con algo]] c. ac. de pers. y dat. instrum. μιν ἀρεσσάμενοι ... δώροισίν τ' ἀγανοῖσιν ἔπεσσί τε μειλιχίοισι <i>Il</i>.9.112, ἑ αὐτὸν ἀρεσσάσθω ἐπέεσσι καὶ δώρῳ <i>Od</i>.8.396, καθαροῖσι βωμοῖς θεοὺς ἀρέσονται A.<i>Supp</i>.655, σε φίλως θυέεσσιν ἀρέσατο Maiist.40, τοὺς δὲ ... ἀρεσσάμεφιλότητι Q.S.4.377, (σε) δώροισιν ἀρεσσόμεθ' ἀπλήτοισι Q.S.9.510<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. y otras determ. τὸν ξεῖνον ἀρέσσομαι, ὡς σὺ κελεύεις <i>Od</i>.8.402, σε ... ἐνὶ κλισίῃς ἀρεσάσθω <i>Il</i>.19.179, φρένας ... ἀρέσαντο αἵματος Hes.<i>Sc</i>.255<br /><b class="num">•</b>c. dat. de pers. y ac. int. σπονδὰς θεοῖσιν ἀρεσσάμενοι conciliándose a los dioses con libaciones</i> Thgn.762.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>en v. act. [[ser grato]], [[agradar]] c. suj. de pers. y dat. tb. de pers. οὔτε γὰρ μοι Πολυκράτης ἤρεσκε δεσπόζων Hdt.3.142, [[δεῖ]] μ' ἀρέσκειν τοῖς κάτω S.<i>Ant</i>.75, cf. 89, ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσι E.<i>Fr</i>.93, μηδενὶ ἀνθρώπων ... ἀρέσκειν X.<i>Mem</i>.2.2.11, τὸν ἀρέσκοντα αὑτῷ προσλαμβάνων eligiendo a uno que le sea grato</i> Pl.<i>Lg</i>.951e, ὁρῶν αὐτοὺς ... τῇ πόλει ... ἀρέσκοντας Lys.19.13, αὐτοῖς Theopomp.Hist.162, πλήθει Sext.<i>Sent</i>.112, πᾶσιν 1<i>Ep.Cor</i>.10.33, ἑαυτοῖς <i>Ep.Rom</i>.15.1, ἀρέσασα σεμνῇ πόλει <i>ICr</i>.2.3.44.6 (Aptera III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>τὸ τοῖς ἁπάντων τρόποις ἀρέσκειν el acomodarse al carácter de todos</i> D.61.19<br /><b class="num">•</b>raro en v. med. μάλιστα ... ἠρέσκοντο <οἱ> οἱ ἀπ' Ἀθηνέων Hdt.6.128, ἀρεσκομένου Χαρίτεσσι <i>AP</i> 7.440 (Leon.)<br /><b class="num">•</b>en v. act. con suj. de abstr. y dat. de pers. εἴ τοι ἀρέσκει τὰ ἐγὼ λέγω Hdt.1.89, ἐμοὶ δὲ αἱ σαὶ μεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι Hdt.3.40, κάρτα τε τῷ Θεμιστοκλέϊ ἤρεσε ἡ ὑποθήκη Hdt.8.58, τῷ τοῦτ' ἤρεσεν; S.<i>El</i>.409, σοὶ ταῦτ' ἀρέσκει S.<i>Ant</i>.211, ἢν δ' ἀρέσκῃ ταῦτ' Ἀθηναίοις Ar.<i>Eq</i>.1311, τοῖς ... πρέσβεσιν ... ἤρεσκεν de una propuesta, Th.5.37, εἴ σοι ἀρέσκει τὸ μή τι εἶναι ... Pl.<i>Tht</i>.157d, [[εἴπερ]] ἤρεσκε αὐτῷ de una argumentación, Aristox.<i>Harm</i>.40.7, διὰ τὸ τοῖς πολλοῖς ἀρέσκειν τὰ ἀγεννῆ Aristid.Quint.61.24, τὰ ἄλλα μέρη ἀρέσκει μοι Hierocl.<i>Facet</i>.63, cf. 91, ἐὰν γὰρ ὁ λό[γο] ς ἀρέσει ὑμῖν <i>PAnt</i>.188.9 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en part. c. dat. de pers. o abs. [[agradable]] ὅσοις τάδ' ἔστ' ἀρέσκονθ' S.<i>OT</i> 274, ἢν μηδὲν ἀρέσκον λέγῃ Th.3.34, ἀρέσκοντας ὑμῖν λόγους Isoc.8.5, περὶ τοῦ ἀρέ[σ] κοντος σοι χρώματος <i>PAlex.Giss</i>.45.4 (II d.C.), ἀρέσασά μοι τιμή <i>SB</i> 9825.4 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. act. c. suj. de pers. y ac. tb. de pers. οὐ [[γάρ]] μ' ἀρέσκει τῷ λίαν παρειμένῳ no me es grato en su excesivo desmayo</i> E.<i>Or</i>.210, ἐὰν ... ὁ ἐπελθὼν ... μᾶλλον ... ἡμᾶς ἀρέσῃ Pl.<i>Tht</i>.172d, τοὺς [[ἔμπροσθεν]] ἀρέσαντες αὐτοκράτορας Iust.<i>Const</i>.δέδωκεν 20a<br /><b class="num">•</b>en v. act. c. suj. de abstr. y ac. οὐ [[γάρ]] μ' ἀρέσκει γλῶσσά σου τεθηγμένη S.<i>Ai</i>.584, οὐδέ σ' ἀρέσκει τὸ παρόν E.<i>Hipp</i>.184, τουτὶ ... μ' οὐκ ἀρέσκει Ar.<i>Pl</i>.353, cf. <i>Ach</i>.189, σὲ δὲ ταῦτ' ἀρέσκει; Ar.<i>Ra</i>.103, εἰ ... τί σε τούτων ἀρέσκει Th.1.128, μᾶλλον σε ἀρέσκει ὁ τρόπος Pl.<i>Cra</i>.433e, σε ταῦτα ἀρέσκει Pl.<i>Cra</i>.391c, ἥτις ἕκαστον ἀρέσκοι Pl.<i>R</i>.557b, ἐὰν ἀρέ[σ] ῃ ἀναπλεῦσαί σε <i>PSarap</i>.83.16 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ὅσα ἤρεσεν ἐν ὀφθαλμοῖς Ισραηλ cuantas cosas fueron gratas a los ojos de Israel</i> [[LXX]] 2<i>Re</i>.3.19<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἤρεσεν ἐνώπιον κυρίου [[LXX]] 3<i>Re</i>.3.10<br /><b class="num">•</b>abs. τὸ γὰρ κολακεύειν νῦν ἀρέσκειν ὄνομ' ἔχει Anaxandr.42 (cj.), tb. en v. med.-pas. μήδ' ἀρεσθείη ποτέ S.<i>Ant</i>.500, εἴρηται ... ἐξεῖναι παρ' ὁποτέρους ἂν ἀρέσκηται ἐλθεῖν se dice (en el tratado) que les está permitido irse con cualquiera de las dos partes que les sea grato</i> Th.1.35.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[estar satisfecho de]] c. gen. οὐκ ἠρέσκετο ... λειπομένου Μαρδονίου ἀπὸ βασιλέος Hdt.9.66<br /><b class="num">•</b>c. dat. de abstr. o cosa [[estar satisfecho con]] οὐκ ἀρεσκόμενος τῇ ... κρίσι Hdt.3.34, διαίτῃ μὲν οὐδαμῶς ἠρέσκετο Σκυθικῇ Hdt.4.78, τοῖς λόγοις ... ἀρέσκομαι Th.1.129, οὐκ ἀρεσκόμενος τῇ ἐν Ἄργει καταστάσει Th.2.68, εἰ οὗτος τε ἀρέσκοιτο τῇ σῇ συνουσίᾳ Pl.<i>Thg</i>.127b, πῶς ἂν εἶεν φίλοι μήτ' ἀρεσκόμενοι τοῖς αὐτοῖς; Arist.<i>EN</i> 1165<sup>b</sup>28, μὴ ἀρεσκόμενοι τοῖς παροῦσιν Aen.Tact.10.19, ἠρέσθη τό τε στράτευμα καὶ οἱ ἡγεμονες τῇ γνώμῃ I.<i>AI</i> 12.381, οὐκ ἀρεσθεὶς τῷ δοθέντι πώματι Paus.2.13.8.<br /><b class="num">III</b> c. inf. [[acordar]], [[decidir]] ταῦτα ἤρεσέ σφι ποιέειν les pareció bien hacer estas cosas e.d. acordaron hacer estas cosas</i> Hdt.8.19, ἀρέσκει ... εἶναι ... se decide que</i>, <i>FD</i> 4.293.10 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[opinar]] ἀρέσκει περὶ τρίψεως παραγγέλλοντας δεῖν ἀεὶ συναρμόζειν ταῖς ποιότησι τὰς ποσότητας Gal.6.96<br /><b class="num">•</b>τὰ ἀρέσκοντα los dogmas</i> de los filósofos, Plu.2.448a, 1006d.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de la raíz de [[ἀρετή]] c. el suf. -<i>sk</i>-. Dud. rel. c. [[ἀραρίσκω]] q.u.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR