3,274,159
edits
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰσθάνομαι:''' (fut. αἰσθήαομαι, aor. 2 [[ᾐσθόμην]], pf. [[ᾔσθημαι]])<br /><b class="num">1)</b> ощущать, воспринимать, чувствовать (т. е. слышать, видеть, обонять) (τινος или τι Soph., Arph., Xen., Plat.): ἐξ ὧν ἐγὼ ἀκοῇ [[αἰσθάνομαι]] Thuc. (насколько можно судить) по тому, что я слышал; τῇ ὀσμῇ αἰ. обонять; ὁρᾶν, ἀκούειν καὶ [[τἄλλα]] αἰ. Plat. видеть, слышать или иметь другие ощущения; [[ὁπότε]] τις αἴσθοιτο κάμνων Thuc. как только кто-л. чувствовал себя больным;<br /><b class="num">2)</b> замечать, узнавать, понимать (τινος Eur. и τι Thuc., реже περί τινος Thuc.): αἰ. ἀγαθῶν καὶ κακῶν Xen. уметь различать добро и зло; αἰ. [[ὑπό]] τινος, ὅτι … Thuc. узнать от кого-л. что …;<br /><b class="num">3)</b> обладать здравым смыслом, быть разумным: ὁ αἰσθανόμενος Thuc. здравомыслящий человек. | |elrutext='''αἰσθάνομαι:''' (fut. αἰσθήαομαι, aor. 2 [[ᾐσθόμην]], pf. [[ᾔσθημαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[ощущать]], [[воспринимать]], [[чувствовать]] (т. е. слышать, видеть, обонять) (τινος или τι Soph., Arph., Xen., Plat.): ἐξ ὧν ἐγὼ ἀκοῇ [[αἰσθάνομαι]] Thuc. (насколько можно судить) по тому, что я слышал; τῇ ὀσμῇ αἰ. обонять; ὁρᾶν, ἀκούειν καὶ [[τἄλλα]] αἰ. Plat. видеть, слышать или иметь другие ощущения; [[ὁπότε]] τις αἴσθοιτο κάμνων Thuc. как только кто-л. чувствовал себя больным;<br /><b class="num">2)</b> [[замечать]], [[узнавать]], [[понимать]] (τινος Eur. и τι Thuc., реже περί τινος Thuc.): αἰ. ἀγαθῶν καὶ κακῶν Xen. уметь различать добро и зло; αἰ. [[ὑπό]] τινος, ὅτι … Thuc. узнать от кого-л. что …;<br /><b class="num">3)</b> обладать здравым смыслом, быть разумным: ὁ αἰσθανόμενος Thuc. здравомыслящий человек. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |