3,277,719
edits
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προστῑμάω:'''<br /><b class="num">1)</b> сверх того присуждать: πρὸς τῷ ἀργυρίῳ δεσμόν τινι π. Dem. приговаривать кого-л., помимо денежного штрафа, к тюремному заключению; [[εἴκοσι]] δραχμῶν προσετιμήθη (impers.) [[αὐτῷ]] Dem. на него был возложен штраф в двадцать драхм;<br /><b class="num">2)</b> med. предлагать усилить наказание: ἐὰν προστιμήσῃ ἡ ἥλιαία Lys. если гелиея (суд присяжных) усилит наказание. | |elrutext='''προστῑμάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сверх того присуждать]]: πρὸς τῷ ἀργυρίῳ δεσμόν τινι π. Dem. приговаривать кого-л., помимо денежного штрафа, к тюремному заключению; [[εἴκοσι]] δραχμῶν προσετιμήθη (impers.) [[αὐτῷ]] Dem. на него был возложен штраф в двадцать драхм;<br /><b class="num">2)</b> med. предлагать усилить наказание: ἐὰν προστιμήσῃ ἡ ἥλιαία Lys. если гелиея (суд присяжных) усилит наказание. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |