3,270,629
edits
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...) |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποσπάω:'''<br /><b class="num">1)</b> отрывать, разлучать (τινα [[ἀπό]] τινος Her. и τινά τινος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> вырывать (τινα ἐκ χερῶν τινος Eur.);<br /><b class="num">3)</b> отвлекать, уводить в сторону (τινά τινος и [[ἀπό]] τινος Plat.): τὴν μάχην μακρὰν ἀποσπάσασθαί τινος Plut. оттянуть сражение на большое расстояние от чего-л.;<br /><b class="num">4)</b> лишать (τινά τινος Soph., Plut., редко τινά τι Soph.);<br /><b class="num">5)</b> срывать, взламывать (θύρας Her.);<br /><b class="num">6)</b> оттаскивать, тащить (τινα [[κόμης]] Aesch.);<br /><b class="num">7)</b> разрывать, разделять (τὸ [[στράτευμα]] ἀπεσπάσθη τε καὶ ἀτακτότερον ἐχώρει Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> отделяться, уходить прочь (ἡ [[ὄρνις]] ἀπέσπα φεύγουσα Xen. - [[varia lectio|v.l.]] ἀπεσπᾶτο). | |elrutext='''ἀποσπάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[отрывать]], [[разлучать]] (τινα [[ἀπό]] τινος Her. и τινά τινος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> вырывать (τινα ἐκ χερῶν τινος Eur.);<br /><b class="num">3)</b> отвлекать, уводить в сторону (τινά τινος и [[ἀπό]] τινος Plat.): τὴν μάχην μακρὰν ἀποσπάσασθαί τινος Plut. оттянуть сражение на большое расстояние от чего-л.;<br /><b class="num">4)</b> лишать (τινά τινος Soph., Plut., редко τινά τι Soph.);<br /><b class="num">5)</b> [[срывать]], [[взламывать]] (θύρας Her.);<br /><b class="num">6)</b> [[оттаскивать]], [[тащить]] (τινα [[κόμης]] Aesch.);<br /><b class="num">7)</b> [[разрывать]], [[разделять]] (τὸ [[στράτευμα]] ἀπεσπάσθη τε καὶ ἀτακτότερον ἐχώρει Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> отделяться, уходить прочь (ἡ [[ὄρνις]] ἀπέσπα φεύγουσα Xen. - [[varia lectio|v.l.]] ἀπεσπᾶτο). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |