intrust: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_456.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_456.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_456.jpg}}]]'''v. trans.'''
Ar. and P. [[ἐπιτρέπω|ἐπιτρέπειν]], P. [[πιστεύω|πιστεύειν]], διαπιστεύειν, ἐγχειρίζειν, V. εἰσχειρίζειν.
<b class="b2">Hand over</b>: P. and V. παραδιδόναι.
<b class="b2">Father Zeus intrusts these oracles to Loxias</b>: V. [[ταῦτα]] γὰρ πατὴρ [[Ζεύς]] ἐγκαθίει Λοξίᾳ θεσπίσματα (Aesch., <b class="b2">Frag.</b>).
<b class="b2">Refer</b> (<b class="b2">for someone's decision</b>): Ar. and P. [[ἐπιτρέπω|ἐπιτρέπειν]] (τινί τι), ἀνατιθέναι (τινί τι), P. ἐφιέναι (τι εἴς τινα).
}}
}}

Revision as of 09:45, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 456.jpg

v. trans.

Ar. and P. ἐπιτρέπειν, P. πιστεύειν, διαπιστεύειν, ἐγχειρίζειν, V. εἰσχειρίζειν. Hand over: P. and V. παραδιδόναι. Father Zeus intrusts these oracles to Loxias: V. ταῦτα γὰρ πατὴρ Ζεύς ἐγκαθίει Λοξίᾳ θεσπίσματα (Aesch., Frag.). Refer (for someone's decision): Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τινί τι), ἀνατιθέναι (τινί τι), P. ἐφιέναι (τι εἴς τινα).