3,273,735
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4") |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταρτίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> вновь приводить в порядок, восстанавливать: πάντα κ. ἐς [[τωὐτό]] Her. привести все в прежнее состояние;<br /><b class="num">2)</b> умиротворять (Μιλησίους Her.; τὸν δῆμον Plut.);<br /><b class="num">3)</b> исправлять, приводить в порядок, чинить ([[ναῦς]] Polyb.; τὰ δίκτυα NT);<br /><b class="num">4)</b> руководить, направлять, вести (τινὰ εἰς или πρὸς τὸ [[συμφέρον]] Plut.; ὁ μαθητὴς κατηρτισμένος [[ἔσται]] ὡς ὁ [[διδάσκαλος]] [[αὐτοῦ]] NT);<br /><b class="num">5)</b> реже med. снаряжать, готовить (στόλον Polyb.): [[σκεύη]] ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν NT орудия гнева, готовые нести гибель;<br /><b class="num">6)</b> [[снабжать]], [[укомплектовывать]] (ναῦν πληρώματι ἐπιλέκτῳ Polyb.): κ. τριήρεις Diod. укомплектовывать триеры (людьми). | |elrutext='''καταρτίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> вновь приводить в порядок, восстанавливать: πάντα κ. ἐς [[τωὐτό]] Her. привести все в прежнее состояние;<br /><b class="num">2)</b> [[умиротворять]] (Μιλησίους Her.; τὸν δῆμον Plut.);<br /><b class="num">3)</b> исправлять, приводить в порядок, чинить ([[ναῦς]] Polyb.; τὰ δίκτυα NT);<br /><b class="num">4)</b> руководить, направлять, вести (τινὰ εἰς или πρὸς τὸ [[συμφέρον]] Plut.; ὁ μαθητὴς κατηρτισμένος [[ἔσται]] ὡς ὁ [[διδάσκαλος]] [[αὐτοῦ]] NT);<br /><b class="num">5)</b> [[реже]] med. снаряжать, готовить (στόλον Polyb.): [[σκεύη]] ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν NT орудия гнева, готовые нести гибель;<br /><b class="num">6)</b> [[снабжать]], [[укомплектовывать]] (ναῦν πληρώματι ἐπιλέκτῳ Polyb.): κ. τριήρεις Diod. укомплектовывать триеры (людьми). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |