νήνεμος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0252.png Seite 252]] ον (νη – [[ἄνεμος]]), ohne Wind, [[windstill]]; [[αἰθήρ]], Il. 8, 556; [[πόντος]] ἐν μεσημβριναῖς κοίταις [[ἀκύμων]] νηνέμοις εὕδοι πεσών, Aesch. Ag. 566; [[αἴθρη]], Ar. Av. 778; Sp.; übh. still, [[ruhig]], [[φρόνημα]] μὲν νηνέμου γαλάνας, Aesch. Ag. 720; νήνεμον δ' ἔστησ' ὄχλον, Eur. Hec. 531; übertr., [[ψυχή]], Plut. de genio Socrat. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0252.png Seite 252]] ον (νη – [[ἄνεμος]]), ohne Wind, [[windstill]]; [[αἰθήρ]], Il. 8, 556; [[πόντος]] ἐν μεσημβριναῖς κοίταις [[ἀκύμων]] νηνέμοις εὕδοι πεσών, Aesch. Ag. 566; [[αἴθρη]], Ar. Av. 778; Sp.; übh. still, [[ruhig]], [[φρόνημα]] μὲν νηνέμου γαλάνας, Aesch. Ag. 720; νήνεμον δ' ἔστησ' ὄχλον, Eur. Hec. 531; übertr., [[ψυχή]], Plut. de genio Socrat. 20.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans vents ; calme, tranquille.<br />'''Étymologie:''' νη-, [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νήνεμος''': -ον, (νη-, [[ἄνεμος]]) ὁ [[ἄνευ]] ἀνέμου, [[ἤρεμος]], [[ἥσυχος]], αἰθὴρ Ἰλ. Θ. 556, Ἀριστοφ. Θεσμ. 43· [[γαλάνα]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 740· [[πέλαγος]] Εὐρ. Ἑλ. 1456· [[αἴθρη]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 778. 2) μεταφορ., [[ἥσυχος]], [[ἤρεμος]], ν. ἔστησ’ ὄχλον Εὐρ. Ἑκ. 533· ν. ἔχειν τὴν ψυχὴν Πλούτ. 2. 589D· - ἐν χρήσει μετὰ τοῦ [[εἶναι]] ἀπροσώπως, διὰ τὸ νηνεμώτερον [[εἶναι]] Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 3, 9.
|lstext='''νήνεμος''': -ον, (νη-, [[ἄνεμος]]) ὁ [[ἄνευ]] ἀνέμου, [[ἤρεμος]], [[ἥσυχος]], αἰθὴρ Ἰλ. Θ. 556, Ἀριστοφ. Θεσμ. 43· [[γαλάνα]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 740· [[πέλαγος]] Εὐρ. Ἑλ. 1456· [[αἴθρη]] Ἀριστοφ. Ὄρν. 778. 2) μεταφορ., [[ἥσυχος]], [[ἤρεμος]], ν. ἔστησ’ ὄχλον Εὐρ. Ἑκ. 533· ν. ἔχειν τὴν ψυχὴν Πλούτ. 2. 589D· - ἐν χρήσει μετὰ τοῦ [[εἶναι]] ἀπροσώπως, διὰ τὸ νηνεμώτερον [[εἶναι]] Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 3, 9.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans vents ; calme, tranquille.<br />'''Étymologie:''' νη-, [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth