νικάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''νῑκάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[побеждать]] (πυγμῇ, τινα μάχῃ Hom.; μάχῃ Eur.; ναυμαχίῃ Her.; κόσμον NT): ὁ νικήσας Hom. победитель; ὁ νικηθείς Hom. побежденный; πολὺ ν. Thuc. или τὰ πάντα ν. Xen. одерживать решительную победу;<br /><b class="num">2)</b> [[выигрывать]] (μάχην, [[παγκράτιον]] Thuc.; νίκην Plat.; [[δίκην]] Eur.; πολλοὺς ἀγῶνας Plut.);<br /><b class="num">3)</b> одерживать верх, получать перевес (ἔγχει, κάλλει Hom.): πᾶσαν ἀρετὴν νενικηκέναι Plat. превзойти во всех добродетелях; ἡ νικῶσα [[βουλή]] Eur. возобладавшее мнение; ἐκ τῆς νικώσης (sc. γνώμης) Xen. согласно получившему перевес мнению; ν. γνώμῃ или γνώμην Her. добиться перевеса своего мнения; ν. τοὺς φίλους εὖ ποιοῦντα Xen. превзойти друзей в добрых делах;<br /><b class="num">4)</b> перен. побеждать, подавлять (ἱμέρου νικώμενος Aesch.): νικᾶσθαι ἡδονῇ Soph. поддаться чувству радости; λόγοις [[φίλων]] νικᾶσθαι Soph. уступить уговорам друзей; ἡ [[βία]] σε [[μηδαμῶς]] νικησάτω [[τοσόνδε]] μισεῖν Soph. не позволяй чувству ненависти увлечь тебя до такой степени; μὴ [[φόβος]] σε νικάτω φρένας Eur. не поддавайся страху; νικᾶσθαι ξυμφορᾷ Eur. быть сломленным несчастьем; ὑπὸ τῶν μεγίστων νικηθέντες Thuc. под давлением мотивов первостепенной важности.
|elrutext='''νῑκάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[побеждать]] (πυγμῇ, τινα μάχῃ Hom.; μάχῃ Eur.; ναυμαχίῃ Her.; κόσμον NT): ὁ νικήσας Hom. победитель; ὁ νικηθείς Hom. побежденный; πολὺ ν. Thuc. или τὰ πάντα ν. Xen. одерживать решительную победу;<br /><b class="num">2)</b> [[выигрывать]] (μάχην, [[παγκράτιον]] Thuc.; νίκην Plat.; [[δίκην]] Eur.; πολλοὺς ἀγῶνας Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[одерживать верх]], [[получать перевес]] (ἔγχει, κάλλει Hom.): πᾶσαν ἀρετὴν νενικηκέναι Plat. превзойти во всех добродетелях; ἡ νικῶσα [[βουλή]] Eur. возобладавшее мнение; ἐκ τῆς νικώσης (sc. γνώμης) Xen. согласно получившему перевес мнению; ν. γνώμῃ или γνώμην Her. добиться перевеса своего мнения; ν. τοὺς φίλους εὖ ποιοῦντα Xen. превзойти друзей в добрых делах;<br /><b class="num">4)</b> перен. побеждать, подавлять (ἱμέρου νικώμενος Aesch.): νικᾶσθαι ἡδονῇ Soph. поддаться чувству радости; λόγοις [[φίλων]] νικᾶσθαι Soph. уступить уговорам друзей; ἡ [[βία]] σε [[μηδαμῶς]] νικησάτω [[τοσόνδε]] μισεῖν Soph. не позволяй чувству ненависти увлечь тебя до такой степени; μὴ [[φόβος]] σε νικάτω φρένας Eur. не поддавайся страху; νικᾶσθαι ξυμφορᾷ Eur. быть сломленным несчастьем; ὑπὸ τῶν μεγίστων νικηθέντες Thuc. под давлением мотивов первостепенной важности.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj