κατακλύζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατακλύζω:''' (дор. fut. κατακλύσσω)<br /><b class="num">1)</b> наводнять, затоплять, заливать (χθόνα Pind.; τὴν γῆν Her.; ὁ [[κόσμος]] ὕδατι κατακλισθείς NT; του ποταμοῦ κατακλύζοντος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. затоплять, делать изобильным: κ. δίαιταν ἀφθονίᾳ Xen. делать жизнь богатой; κύματι [[φωτῶν]] κατακλυσθῆναι Aesch. быть затопленным полчищами людей (т. е. неприятельских войск); κ. δεινῶν πόνων Eur. обрушить (на кого-л.) множество бедствий; κατακεκλυσμένος χρυσίῳ Plut. осыпанный золотом;<br /><b class="num">3)</b> [[смывать]] (τὰ ἴχνη τοῦ [[λαγώ]] Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[наполнять до краев]], [[наливать доверху]] (πύελον Arph.);<br /><b class="num">5)</b> (о текучей воде) ворочать, уносить (ψᾶφον Pind.).
|elrutext='''κατακλύζω:''' (дор. fut. κατακλύσσω)<br /><b class="num">1)</b> [[наводнять]], [[затоплять]], [[заливать]] (χθόνα Pind.; τὴν γῆν Her.; ὁ [[κόσμος]] ὕδατι κατακλισθείς NT; του ποταμοῦ κατακλύζοντος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. затоплять, делать изобильным: κ. δίαιταν ἀφθονίᾳ Xen. делать жизнь богатой; κύματι [[φωτῶν]] κατακλυσθῆναι Aesch. быть затопленным полчищами людей (т. е. неприятельских войск); κ. δεινῶν πόνων Eur. обрушить (на кого-л.) множество бедствий; κατακεκλυσμένος χρυσίῳ Plut. осыпанный золотом;<br /><b class="num">3)</b> [[смывать]] (τὰ ἴχνη τοῦ [[λαγώ]] Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[наполнять до краев]], [[наливать доверху]] (πύελον Arph.);<br /><b class="num">5)</b> (о текучей воде) ворочать, уносить (ψᾶφον Pind.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl