καταστάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταστάζω:''' (fut. καταστάξω)<br /><b class="num">1)</b> [[струить]], [[лить по каплям]] (ἀφρὸν κατέσταζ᾽ εὐτρίχου γεναιάδος Eur.): κ. [[δάκρυ]] τοῦ νεκροῦ Eur. лить слезы над мертвецом;<br /><b class="num">2)</b> капать, струиться, литься по каплям (τὰ δάκρυα καταστάζοντα κατὰ τῶν πέπλων Xen.; [[βωμός]], οὗ καταστάζει [[φόνος]] Eur.): νόσῳ καταστάζων διαβόρῳ [[πούς]] Soph. нога, покрытая гноящимися язвами; [[φάλαρα]] ἀφρῷ καταστάζοντα Eur. удила, с которых струится пена;<br /><b class="num">3)</b> [[орошать]], [[обливать]] (ἱδρὼς [[πᾶν]] καταστάζει [[δέμας]] Soph.).
|elrutext='''καταστάζω:''' (fut. καταστάξω)<br /><b class="num">1)</b> [[струить]], [[лить по каплям]] (ἀφρὸν κατέσταζ᾽ εὐτρίχου γεναιάδος Eur.): κ. [[δάκρυ]] τοῦ νεκροῦ Eur. лить слезы над мертвецом;<br /><b class="num">2)</b> [[капать]], [[струиться]], [[литься по каплям]] (τὰ δάκρυα καταστάζοντα κατὰ τῶν πέπλων Xen.; [[βωμός]], οὗ καταστάζει [[φόνος]] Eur.): νόσῳ καταστάζων διαβόρῳ [[πούς]] Soph. нога, покрытая гноящимися язвами; [[φάλαρα]] ἀφρῷ καταστάζοντα Eur. удила, с которых струится пена;<br /><b class="num">3)</b> [[орошать]], [[обливать]] (ἱδρὼς [[πᾶν]] καταστάζει [[δέμας]] Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> of persons,<br /><b class="num">1.</b> to let [[fall]] in drops [[upon]], [[pour]] [[upon]], [[shed]] [[over]], τί τινος Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. rei, to run [[down]] with a [[thing]], νόσῳ κ. [[πόδα]] to [[have]] one's [[foot]] [[running]] with a [[sore]], Soph.; κ. ἀφρῷ to run [[down]] with [[foam]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> of the [[liquid]],<br /><b class="num">1.</b> intr. to [[drop]] [[down]], [[drip]] or [[trickle]] [[down]], Eur., Xen.<br /><b class="num">2.</b> [[transitive|trans.]] to [[drop]] [[down]] [[over]], wet, ἱδρὼς καταστάζει [[δέμας]] Soph.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> of persons,<br /><b class="num">1.</b> to let [[fall]] in drops [[upon]], [[pour]] [[upon]], [[shed]] [[over]], τί τινος Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. rei, to run [[down]] with a [[thing]], νόσῳ κ. [[πόδα]] to [[have]] one's [[foot]] [[running]] with a [[sore]], Soph.; κ. ἀφρῷ to run [[down]] with [[foam]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> of the [[liquid]],<br /><b class="num">1.</b> intr. to [[drop]] [[down]], [[drip]] or [[trickle]] [[down]], Eur., Xen.<br /><b class="num">2.</b> [[transitive|trans.]] to [[drop]] [[down]] [[over]], wet, ἱδρὼς καταστάζει [[δέμας]] Soph.
}}
}}