προσβαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - " ’" to "’"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4, $5 $6")
m (Text replacement - " ’" to "’")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-βαίνω, ep. aor. med. 3 sing. προσεβήσετο erop stappen, zijn voet erop zetten:. λὰξ προσβὰς ἐκ νεκροῦ χάλκεον ἔγχος ἐσπάσατο hij zette zijn voet erop en trok de bronzen speer uit het lijk Il. 5.620. gaan naar, naderen; met acc..; προσέβα τόνδε πάγον (de groep) heeft deze rots bereikt Aeschl. PV 130; met εἰς + acc..; προσέβαινον εἰς τὴν Λάκαιναν zij trokken richting Laconië Xen. Hell. 7.1.29; met dat.. προσβὰς τῷ τείχει na tot de muur gegaan te zijn Plat. Phaedr. 227d. beklimmen, met acc.:; αἰπὺ δ ’ ὄρος προσέβαν zij gingen de steile berg op Od. 19.431; ook med.. κλίμακα δ ’ ὑψηλὴν προσεβήσετο zij klom de hoge ladder op Od. 21.5. overdr. overkomen, overvallen; met acc..; τίς σε... προσέβη μανία; welke dwaasheid heeft u overvallen? Soph. OT 1300; met dat.. ἄλλοις δ ’ ἄλλα προσέβα... μελάθροις ὁδύνα de ene na de andere smart trof het huis Eur. IT 195.
|elnltext=προσ-βαίνω, ep. aor. med. 3 sing. προσεβήσετο erop stappen, zijn voet erop zetten:. λὰξ προσβὰς ἐκ νεκροῦ χάλκεον ἔγχος ἐσπάσατο hij zette zijn voet erop en trok de bronzen speer uit het lijk Il. 5.620. gaan naar, naderen; met acc..; προσέβα τόνδε πάγον (de groep) heeft deze rots bereikt Aeschl. PV 130; met εἰς + acc..; προσέβαινον εἰς τὴν Λάκαιναν zij trokken richting Laconië Xen. Hell. 7.1.29; met dat.. προσβὰς τῷ τείχει na tot de muur gegaan te zijn Plat. Phaedr. 227d. beklimmen, met acc.:; αἰπὺ δ’ ὄρος προσέβαν zij gingen de steile berg op Od. 19.431; ook med.. κλίμακα δ’ ὑψηλὴν προσεβήσετο zij klom de hoge ladder op Od. 21.5. overdr. overkomen, overvallen; met acc..; τίς σε... προσέβη μανία; welke dwaasheid heeft u overvallen? Soph. OT 1300; met dat.. ἄλλοις δ’ ἄλλα προσέβα... μελάθροις ὁδύνα de ene na de andere smart trof het huis Eur. IT 195.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[βήσομαι]] aor2 [[προσέβην]] 3rd sg. aor1 mid. προσεβήσατο epic -ετο<br /><b class="num">1.</b> to [[step]] [[upon]], Hom., Il.; πρὸς τὸ [[κάτω]] τοῦ τόξου τῷ ἀριστερῷ ποδὶ πρ., so as to get a [[purchase]] in [[drawing]] it, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to go to or [[towards]], [[approach]], c. acc. loci, Hom., etc.; —c. dat., Plat.<br /><b class="num">3.</b> to [[mount]], [[ascend]], Hdt., Soph.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[step]] on, [[advance]], Soph.<br /><b class="num">5.</b> metaph. to [[come]] [[upon]], τίς σε προσέβα [[μανία]]; Soph.; ἄλλοις ἄλλα πρ. ὀδύνα Eur.
|mdlsjtxt=fut. -[[βήσομαι]] aor2 [[προσέβην]] 3rd sg. aor1 mid. προσεβήσατο epic -ετο<br /><b class="num">1.</b> to [[step]] [[upon]], Hom., Il.; πρὸς τὸ [[κάτω]] τοῦ τόξου τῷ ἀριστερῷ ποδὶ πρ., so as to get a [[purchase]] in [[drawing]] it, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to go to or [[towards]], [[approach]], c. acc. loci, Hom., etc.; —c. dat., Plat.<br /><b class="num">3.</b> to [[mount]], [[ascend]], Hdt., Soph.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[step]] on, [[advance]], Soph.<br /><b class="num">5.</b> metaph. to [[come]] [[upon]], τίς σε προσέβα [[μανία]]; Soph.; ἄλλοις ἄλλα πρ. ὀδύνα Eur.
}}
}}