ἐνδυναμόω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)ndunamo/w
|Beta Code=e)ndunamo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strengthen]], [[confirm]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jd.</span>6.34</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.12</span>, al.:—Pass., ἐπὶ τῇ ματαιότητι <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>51(52).9</span>; <b class="b3">τῇ πίστει</b> <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>4.20</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[endow with vitality]], in Pass., metaph. of scientific theorems, <span class="bibl">Plot.4.9.5</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[strengthen]], [[confirm]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Jd.</span>6.34</span>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>1.12</span>, al.:—Pass., ἐπὶ τῇ ματαιότητι <span class="bibl">LXX<span class="title">Ps.</span>51(52).9</span>; <b class="b3">τῇ πίστει</b> <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>4.20</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[endow with vitality]], in Pass., metaph. of scientific theorems, <span class="bibl">Plot.4.9.5</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. obj. de pers. o personif. [[fortalecer]], [[animar]] πνεῦμα κυρίου ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεων [[LXX]] <i>Id</i>.6.34B, χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ estoy agradecido al que me dio la fuerza, a Cristo</i> 1<i>Ep.Ti</i>.1.12, cf. <i>Ep.Phil</i>.4.13, Manes 41.8, <i>Corp.Herm</i>.1.32, Doroth.<i>Vis</i>.186, <i>Mart.Andr.Pr</i>.15.9, τὰς ψυχὰς <i>A.Thom.A</i> 10, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.62.4, c. compl. instrum. ἐνδυνάμωσον κἀμὲ τῇ σῇ σοφίᾳ <i>A.Phil</i>.3.4.<br /><b class="num">2</b> c. inf. [[favorecer]], [[permitir]] οὐ τῆς φύσεως αὐτῶν ταῦτα δρᾶν ἐνδυναμούσης no permitiéndoles su naturaleza hacer esas cosas</i> Philost.<i>HE</i> 12.10, ἐνδυναμώσεις φροντίσαι τῆς [[ἐμαυτοῦ]] σωτηρίας Ephr.Syr.1.187D.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[fortalecerse]], [[robustecerse]], [[cobrar fuerza]]<br /><b class="num">a)</b> en sent. fís. ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας se recuperaron de la enfermedad</i> Ath.Al.M.28.772A, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.8.7.11, τὰ σώματα ἡμῶν ... ταῖς ... τροφαῖς ἐνδυναμοῦνται Basil.M.30.280C, ὅλα τὰ μέλη Mac.Aeg.<i>Hom</i>.27.12, de inanimados ἡ γῆ ἡ [[ἄψυχος]] ... ἐνεδυναμώθη τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ Chrys.M.59.149;<br /><b class="num">b)</b> en sent. moral y relig., c. compl. instr. ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει se fortaleció gracias a la fe</i>, <i>Ep.Rom</i>.4.20, πρεσβίαις τῶν ... ἀποστόλων ἐνεδυναμόθη (<i>sic</i>) τὸ αὐτὸ φιλιακό(ν) por la intercesión de los apóstoles se fortaleció la misma cofradía</i>, <i>SEG</i> 37.1275.2 (Cilicia V/VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[corroborar]], [[confirmar]] c. ac. de rel. ἐνδυναμοῦται δὲ οἷον πλησιάσαν τῷ ὅλῳ el teorema se refuerza en la medida en que está próximo al (conocimiento) total</i> Plot.4.9.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />rendre fort <i>ou</i> puissant ; <i>Pass.</i> se fortifier dans (sa vanité).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δυναμόω]].
|btext=-ῶ :<br />rendre fort <i>ou</i> puissant ; <i>Pass.</i> se fortifier dans (sa vanité).<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δυναμόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. obj. de pers. o personif. [[fortalecer]], [[animar]] πνεῦμα κυρίου ἐνεδυνάμωσεν τὸν Γεδεων [[LXX]] <i>Id</i>.6.34B, χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ estoy agradecido al que me dio la fuerza, a Cristo</i> 1<i>Ep.Ti</i>.1.12, cf. <i>Ep.Phil</i>.4.13, Manes 41.8, <i>Corp.Herm</i>.1.32, Doroth.<i>Vis</i>.186, <i>Mart.Andr.Pr</i>.15.9, τὰς ψυχὰς <i>A.Thom.A</i> 10, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.62.4, c. compl. instrum. ἐνδυνάμωσον κἀμὲ τῇ σῇ σοφίᾳ <i>A.Phil</i>.3.4.<br /><b class="num">2</b> c. inf. [[favorecer]], [[permitir]] οὐ τῆς φύσεως αὐτῶν ταῦτα δρᾶν ἐνδυναμούσης no permitiéndoles su naturaleza hacer esas cosas</i> Philost.<i>HE</i> 12.10, ἐνδυναμώσεις φροντίσαι τῆς [[ἐμαυτοῦ]] σωτηρίας Ephr.Syr.1.187D.<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[fortalecerse]], [[robustecerse]], [[cobrar fuerza]]<br /><b class="num">a)</b> en sent. fís. ἐνεδυναμώθησαν ἀπὸ ἀσθενείας se recuperaron de la enfermedad</i> Ath.Al.M.28.772A, cf. Hsch.H.<i>Hom</i>.8.7.11, τὰ σώματα ἡμῶν ... ταῖς ... τροφαῖς ἐνδυναμοῦνται Basil.M.30.280C, ὅλα τὰ μέλη Mac.Aeg.<i>Hom</i>.27.12, de inanimados ἡ γῆ ἡ [[ἄψυχος]] ... ἐνεδυναμώθη τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ Chrys.M.59.149;<br /><b class="num">b)</b> en sent. moral y relig., c. compl. instr. ἐνεδυναμώθη τῇ πίστει se fortaleció gracias a la fe</i>, <i>Ep.Rom</i>.4.20, πρεσβίαις τῶν ... ἀποστόλων ἐνεδυναμόθη (<i>sic</i>) τὸ αὐτὸ φιλιακό(ν) por la intercesión de los apóstoles se fortaleció la misma cofradía</i>, <i>SEG</i> 37.1275.2 (Cilicia V/VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[corroborar]], [[confirmar]] c. ac. de rel. ἐνδυναμοῦται δὲ οἷον πλησιάσαν τῷ ὅλῳ el teorema se refuerza en la medida en que está próximo al (conocimiento) total</i> Plot.4.9.5.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR