skim: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_780.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_780.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_780.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Pass lightly over</b>: V. ποτᾶσθαι [[ὑπέρ]] (gen.), νωτίζειν (acc.), ψαίρειν (acc.), ἐξακρίζειν (acc.); <b class="b2">fly.</b>
 
Met., <b class="b2">run through hurriedly</b>: P. ἐπιτρέχειν [[περί]] (gen.).
 
<b class="b2">Taste of</b>: P. and V. γεύεσθαι (gen.).
 
<b class="b2">Skim the cream of, pick out the best</b>, Met.: V. λωτίζεσθαι (acc.), ἀπολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.)
 
<b class="b2">They skim off the part of the milk which rises to the top and consider it more valuable</b> (<b class="b2">than the rest</b>): P. τὸ μὲν [[αὐτοῦ]] (τοῦ γάλακτος) ἐπιστάμενον ἀπαρύσαντες ἡγεῦνται εἶναι τιμιώτερον (Hdt. 4, 2).
 
<b class="b2">Skim through</b>: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc. or διά, gen.).
 
<b class="b2">Skim through the air</b>: Ar. διατρέχειν τὸν ἀέρα <b class="b2">Av.</b> 1409).
 
'''subs.'''
 
Use P. τὸ ἐφιστάμενον (Hdt.).
}}
}}

Revision as of 10:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 780.jpg

v. trans.

Pass lightly over: V. ποτᾶσθαι ὑπέρ (gen.), νωτίζειν (acc.), ψαίρειν (acc.), ἐξακρίζειν (acc.); fly.

Met., run through hurriedly: P. ἐπιτρέχειν περί (gen.).

Taste of: P. and V. γεύεσθαι (gen.).

Skim the cream of, pick out the best, Met.: V. λωτίζεσθαι (acc.), ἀπολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.)

They skim off the part of the milk which rises to the top and consider it more valuable (than the rest): P. τὸ μὲν αὐτοῦ (τοῦ γάλακτος) ἐπιστάμενον ἀπαρύσαντες ἡγεῦνται εἶναι τιμιώτερον (Hdt. 4, 2).

Skim through: Ar. and V. διαπέτεσθαι (acc. or διά, gen.).

Skim through the air: Ar. διατρέχειν τὸν ἀέρα Av. 1409).

subs.

Use P. τὸ ἐφιστάμενον (Hdt.).