προέρχομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "d’" to "d'"
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.2</i> προῆλθον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> s'avancer :<br /><b>1</b> aller en avant, continuer d’aller : προέρχεσθαι πόδα LUC aller en avant ; κατὰ τὴν ὁδόν XÉN poursuivre son chemin ; ἔς [[τι]] s'avancer vers un but ; <i>abs.</i> s'avancer à la tribune, s'avancer pour parler ; <i>en parl. du temps</i> προελθόντος [[πολλοῦ]] χρόνου THC beaucoup de temps s'étant écoulé ; [[οἱ]] προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις XÉN ceux qui sont avancés en âge, les vieillards ; <i>fig.</i> [[ἐς]] [[τοῦτο]] προελθεῖν HDT en être arrivé à ce degré (de puissance) ; [[ἐνταῦθα]] προέρχεσθαι [[ὥστε]] ISOCR en être arrivé à ce point que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> aller au loin : ἐπὶ χιλόν XÉN faire du fourrage;<br /><b>3</b> aller au dehors, sortir : [[ἐκ]] χωρίου XÉN d’une place forte;<br /><b>II.</b> aller avant, marcher devant, précéder, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἔρχομαι]].
|btext=<i>ao.2</i> προῆλθον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> s'avancer :<br /><b>1</b> aller en avant, continuer d'aller : προέρχεσθαι πόδα LUC aller en avant ; κατὰ τὴν ὁδόν XÉN poursuivre son chemin ; ἔς [[τι]] s'avancer vers un but ; <i>abs.</i> s'avancer à la tribune, s'avancer pour parler ; <i>en parl. du temps</i> προελθόντος [[πολλοῦ]] χρόνου THC beaucoup de temps s'étant écoulé ; [[οἱ]] προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις XÉN ceux qui sont avancés en âge, les vieillards ; <i>fig.</i> [[ἐς]] [[τοῦτο]] προελθεῖν HDT en être arrivé à ce degré (de puissance) ; [[ἐνταῦθα]] προέρχεσθαι [[ὥστε]] ISOCR en être arrivé à ce point que, <i>etc.</i><br /><b>2</b> aller au loin : ἐπὶ χιλόν XÉN faire du fourrage;<br /><b>3</b> aller au dehors, sortir : [[ἐκ]] χωρίου XÉN d'une place forte;<br /><b>II.</b> aller avant, marcher devant, précéder, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἔρχομαι]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR