παραρτάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 , $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραρτάω:''' ион. [[παραρτέω]]<br /><b class="num">1)</b> [[подвешивать]], [[привешивать]] ([[ξιφίδιον]] ἐκ τῆς ὀροφῆς Plut.): [[μάχαιρα]] [[παρήρτητο]] Plut. (к поясу) был привешен меч; med. надевать на себя (πήραν Luc.);<br /><b class="num">2)</b> med. приводить в готовность, готовить (στρατιὴν καὶ τὰ [[πρόσφορα]] τῇ στρατιῇ Her.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[готовиться]] (ἐς πόλεμον Her.).
|elrutext='''παραρτάω:''' ион. [[παραρτέω]]<br /><b class="num">1)</b> [[подвешивать]], [[привешивать]] ([[ξιφίδιον]] ἐκ τῆς ὀροφῆς Plut.): [[μάχαιρα]] [[παρήρτητο]] Plut. (к поясу) был привешен меч; med. надевать на себя (πήραν Luc.);<br /><b class="num">2)</b> med. [[приводить в готовность]], [[готовить]] (στρατιὴν καὶ τὰ [[πρόσφορα]] τῇ στρατιῇ Her.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[готовиться]] (ἐς πόλεμον Her.).
}}
}}