διασείω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diasei/w
|Beta Code=diasei/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shake violently]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.6</span>, dub. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>64.2</span>; τι εἰς ἀταξίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 85e</span>, cf. <span class="bibl">88a</span>; τὴν κεφαλήν Plu.2.435c: c. dat., δ. τοῖν χεροῖν Aeschin. Socr.50; <b class="b3">δ. τῇ οὐρᾷ</b> [[to keep wagging]] the tail, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.15</span>:—Med., [[shake]] people [[off]], [[shake oneself free]], <span class="bibl">D.H.1.56</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[confound]], [[throw into confusion]], τὰ τῶν Ἀθηναίων φρονήματα <span class="bibl">Hdt.6.109</span>; τοὺς ἀκούοντας <span class="bibl">Plb.18.45.2</span>; [[intimidate]], [[oppress]], <span class="bibl">Id.10.26.4</span>, cf. <span class="title">OGI</span>519.14 (Pass.); [[browbeat]], PTaur.1viii13(ii B.C.); [[extort money by intimidation from]] a person, <span class="bibl"><span class="title">PPar.</span>15.37</span>(ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>3.14</span>, etc.: c. gen., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>41.10</span> (ii B.C.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>284.5</span>(i A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of political affairs, [[throw into confusion]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[stir up]], in Pass., <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[sound]], [[take the measure of]], Plu.2.580d,704d.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shake violently]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>1.6</span>, dub. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>64.2</span>; τι εἰς ἀταξίαν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 85e</span>, cf. <span class="bibl">88a</span>; τὴν κεφαλήν Plu.2.435c: c. dat., δ. τοῖν χεροῖν Aeschin. Socr.50; <b class="b3">δ. τῇ οὐρᾷ</b> [[to keep wagging]] the tail, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.15</span>:—Med., [[shake]] people [[off]], [[shake oneself free]], <span class="bibl">D.H.1.56</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[confound]], [[throw into confusion]], τὰ τῶν Ἀθηναίων φρονήματα <span class="bibl">Hdt.6.109</span>; τοὺς ἀκούοντας <span class="bibl">Plb.18.45.2</span>; [[intimidate]], [[oppress]], <span class="bibl">Id.10.26.4</span>, cf. <span class="title">OGI</span>519.14 (Pass.); [[browbeat]], PTaur.1viii13(ii B.C.); [[extort money by intimidation from]] a person, <span class="bibl"><span class="title">PPar.</span>15.37</span>(ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>3.14</span>, etc.: c. gen., <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>41.10</span> (ii B.C.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>284.5</span>(i A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of political affairs, [[throw into confusion]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[stir up]], in Pass., <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[sound]], [[take the measure of]], Plu.2.580d,704d.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pas. perf. διασέσεισμαι Plu.2.1059a]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de n. concr. [[sacudir con brío o violencia]], [[agitar]], [[hacer temblar]] τὰς ἶνας Pl.<i>Ti</i>.85e, cf. 88a, τὰς οὐράς X.<i>Cyn</i>.6.15, τὰ δ' ἱμάτια Arist.<i>Mete</i>.359<sup>a</sup>22, τὰ τείχη ... τοῖς κριοῖς D.S.20.48, cf. D.C.37.16.3, τὸ [[ἀγγεῖον]] Plu.<i>TG</i> 17, τὴν κεφαλήν Plu.2.435c, τὸ [[γόμφωμα]] Plu.<i>Marc</i>.15, [[ἄνεμος]] ... τὰς ἀμπέλους Luc.<i>VH</i> 1.24, ἐμαυτόν Luc.<i>Icar</i>.19, en v. pas. ὅκως τὸ κλύσμα διασείηται Hp.<i>Steril</i>.221, τῶν τειχέων καὶ τῶν πύργων διασεισθέντων <i>IG</i> 12(3).30.7 (Telos III a.C.), τάφον ... ὑπὸ κεραυνοῦ διασεῖσθαι D.S.13.86, τοῖς φορείοις [[ἀτρέμα]] διασεισθέντες Plu.2.1099c, cf. I.<i>BI</i> 4.67, 5.153, Arr.<i>Cyn</i>.10.4<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἵπποι ... τὰ μὲν χαλινὰ διεσείοντο D.S.17.34, διασεισάμενόν τε τὴν ... χαίτην Alex.Mynd. en Ath.221d.<br /><b class="num">2</b> fig. c. ac. de pers. o abstr. [[sacudir]], [[conmover]], [[confundir]] τὰ Ἀθηναίων φρονήματα Hdt.6.109, μικρὰ πρόφασις ... αὐτὰ διέσεισε D.11.7, τὴν στάσιν τοῦ γενετοῦ καὶ φθαρτοῦ Ph.1.84, cf. 316, τὰ παρόντα Plu.<i>Cic</i>.10, τὰς συντάξεις Aristid.<i>Or</i>.6.16, τὸ συμπόσιον Plu.2.704d, σε Luc.<i>Merc.Cond</i>.20, en v. pas. σοι διασέσεισμαι me has llenado de confusión</i> Plu.2.1059a.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de pers. [[intimidar]] τοὺς υἱεῖς ... ἐπὶ προφάσεσιν ἀλόγοις Plb.10.26.4, cf. 18.45.2, ἡμᾶς <i>PRyl</i>.563.4 (III a.C.), τὸν Εὐθύφρονα μετὰ παιδιᾶς Plu.2.580d, ἀνθρώπους <i>A.Al</i>.1.2.8<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[dejarse intimidar]] ὑπὸ μηδενὸς διασεισθέντες τῶν ὑπαρχόντων [[LXX]] 3<i>Ma</i>.7.21, πόσοι διεσείσθησαν παρ' αὐτῶν ... ἵνα μὴ ... Ath.Al.<i>H.Ar</i>.31.5<br /><b class="num">•</b>[[extorsionar]] frec. ref. a abusos de funcionarios μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε <i>Eu.Luc</i>.3.14, τοὺς ἀντιδίκους <i>PTor.Choachiti</i> 12.8.13, cf. 11<i>bis</i>.37 (ambos II a.C.), ἡμᾶς <i>SB</i> 13093.16, cf. <i>PTeb</i>.41.10 (ambos II a.C.), c. dos ac. διέσεισέν με [[ἀργύριον]] <i>PMich</i>.174.15, cf. <i>PYoutie</i> 16.19 (ambos II a.C.), en v. pas. διεσείσθην ὑπὸ Δάμιτος γενομένου πράκτορος <i>SB</i> 11902.7, cf. <i>POxy</i>.284.5 (ambos I d.C.), <i>MAMA</i> 10.114.23 (Frigia III d.C.).<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer movimientos]] c. dat. τοῖν χεροῖν Aeschin.Socr.50.<br /><b class="num">2</b> medic. [[practicar la sucusión]] μηδὲ πύον διασείοντα γινώσκειν Hp.<i>Morb</i>.1.6, cf. 17, <i>Epid</i>.6.8.28, en v. pas. Hp.<i>Morb</i>.1.15.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[sacudirse de una atadura]], [[liberarse]] c. gen. καταρχομένων αὐτῆς τῶν θυτήρων D.H.1.56<br /><b class="num">•</b>fig. [[agitarse]] νοήσεως ἴχνος τι ἐν ἡμῖν Dam.<i>Pr</i>.29.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> remuer, agiter de côté et d'autre;<br /><b>2</b> ébranler fortement, troubler;<br /><b>3</b> intimider, effrayer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σείω]].
|btext=<b>1</b> remuer, agiter de côté et d'autre;<br /><b>2</b> ébranler fortement, troubler;<br /><b>3</b> intimider, effrayer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σείω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [pas. perf. διασέσεισμαι Plu.2.1059a]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de n. concr. [[sacudir con brío o violencia]], [[agitar]], [[hacer temblar]] τὰς ἶνας Pl.<i>Ti</i>.85e, cf. 88a, τὰς οὐράς X.<i>Cyn</i>.6.15, τὰ δ' ἱμάτια Arist.<i>Mete</i>.359<sup>a</sup>22, τὰ τείχη ... τοῖς κριοῖς D.S.20.48, cf. D.C.37.16.3, τὸ [[ἀγγεῖον]] Plu.<i>TG</i> 17, τὴν κεφαλήν Plu.2.435c, τὸ [[γόμφωμα]] Plu.<i>Marc</i>.15, [[ἄνεμος]] ... τὰς ἀμπέλους Luc.<i>VH</i> 1.24, ἐμαυτόν Luc.<i>Icar</i>.19, en v. pas. ὅκως τὸ κλύσμα διασείηται Hp.<i>Steril</i>.221, τῶν τειχέων καὶ τῶν πύργων διασεισθέντων <i>IG</i> 12(3).30.7 (Telos III a.C.), τάφον ... ὑπὸ κεραυνοῦ διασεῖσθαι D.S.13.86, τοῖς φορείοις [[ἀτρέμα]] διασεισθέντες Plu.2.1099c, cf. I.<i>BI</i> 4.67, 5.153, Arr.<i>Cyn</i>.10.4<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. ἵπποι ... τὰ μὲν χαλινὰ διεσείοντο D.S.17.34, διασεισάμενόν τε τὴν ... χαίτην Alex.Mynd. en Ath.221d.<br /><b class="num">2</b> fig. c. ac. de pers. o abstr. [[sacudir]], [[conmover]], [[confundir]] τὰ Ἀθηναίων φρονήματα Hdt.6.109, μικρὰ πρόφασις ... αὐτὰ διέσεισε D.11.7, τὴν στάσιν τοῦ γενετοῦ καὶ φθαρτοῦ Ph.1.84, cf. 316, τὰ παρόντα Plu.<i>Cic</i>.10, τὰς συντάξεις Aristid.<i>Or</i>.6.16, τὸ συμπόσιον Plu.2.704d, σε Luc.<i>Merc.Cond</i>.20, en v. pas. σοι διασέσεισμαι me has llenado de confusión</i> Plu.2.1059a.<br /><b class="num">3</b> c. ac. de pers. [[intimidar]] τοὺς υἱεῖς ... ἐπὶ προφάσεσιν ἀλόγοις Plb.10.26.4, cf. 18.45.2, ἡμᾶς <i>PRyl</i>.563.4 (III a.C.), τὸν Εὐθύφρονα μετὰ παιδιᾶς Plu.2.580d, ἀνθρώπους <i>A.Al</i>.1.2.8<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[dejarse intimidar]] ὑπὸ μηδενὸς διασεισθέντες τῶν ὑπαρχόντων [[LXX]] 3<i>Ma</i>.7.21, πόσοι διεσείσθησαν παρ' αὐτῶν ... ἵνα μὴ ... Ath.Al.<i>H.Ar</i>.31.5<br /><b class="num">•</b>[[extorsionar]] frec. ref. a abusos de funcionarios μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε <i>Eu.Luc</i>.3.14, τοὺς ἀντιδίκους <i>PTor.Choachiti</i> 12.8.13, cf. 11<i>bis</i>.37 (ambos II a.C.), ἡμᾶς <i>SB</i> 13093.16, cf. <i>PTeb</i>.41.10 (ambos II a.C.), c. dos ac. διέσεισέν με [[ἀργύριον]] <i>PMich</i>.174.15, cf. <i>PYoutie</i> 16.19 (ambos II a.C.), en v. pas. διεσείσθην ὑπὸ Δάμιτος γενομένου πράκτορος <i>SB</i> 11902.7, cf. <i>POxy</i>.284.5 (ambos I d.C.), <i>MAMA</i> 10.114.23 (Frigia III d.C.).<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[hacer movimientos]] c. dat. τοῖν χεροῖν Aeschin.Socr.50.<br /><b class="num">2</b> medic. [[practicar la sucusión]] μηδὲ πύον διασείοντα γινώσκειν Hp.<i>Morb</i>.1.6, cf. 17, <i>Epid</i>.6.8.28, en v. pas. Hp.<i>Morb</i>.1.15.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[sacudirse de una atadura]], [[liberarse]] c. gen. καταρχομένων αὐτῆς τῶν θυτήρων D.H.1.56<br /><b class="num">•</b>fig. [[agitarse]] νοήσεως ἴχνος τι ἐν ἡμῖν Dam.<i>Pr</i>.29.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR