3,277,121
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diatei/xisma | |Beta Code=diatei/xisma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[place walled off and fortified]], <span class="bibl">Th.3.34</span>; [[cross-wall]], <span class="bibl">Id.7.60</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[wall between two places]], <span class="title">SIG</span>421.46 (Thermon, iii B.C.), <span class="bibl">Plb.8.34.9</span>: metaph., [[wall of partition]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>11.4</span>.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[place walled off and fortified]], <span class="bibl">Th.3.34</span>; [[cross-wall]], <span class="bibl">Id.7.60</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[wall between two places]], <span class="title">SIG</span>421.46 (Thermon, iii B.C.), <span class="bibl">Plb.8.34.9</span>: metaph., [[wall of partition]], <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMeretr.</span>11.4</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[muro transversal]] frec. en fortificaciones defensivas Th.7.60, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.463.53, 121, 1672.24 (ambas IV a.C.), 11(2).163A.44 (Delos III a.C.), Plb.8.34.9, 16.31.5, <i>SEG</i> 11.1107.22 (Estínfalo II a.C.), τὸ Σεμιράμιδος δ. Str.2.1.26, cf. 17.3.18, ἀπὸ θαλάττης εἰς θάλατταν D.S.16.12, cf. 14.86, τοῖς αὐτοφυέσι τῶν τόπων ἐρύμασι προσβαλὼν χαρακώματα καὶ διατειχίσματα añadiendo a las defensas naturales del lugar empalizadas y muros</i> Plu.<i>Cat.Ma</i>.13, cf. <i>Cam</i>.25, App.<i>Pun</i>.123, Luc.<i>VH</i> 1.20, δ. ὃ τὴν νῆσον δίχῃ τέμνει D.C.76.12.1, κατὰ τοῦτον ... τὸν ἰσθμὸν ... ἐδείμαντο δ. Procop.<i>Aed</i>.4.10.5, para limitar tierras <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).3.B.4, 5 (Termo III a.C.), Plu.<i>Aem</i>.5, en el templo de Jerusalén, I.<i>BI</i> 5.199.<br /><b class="num">2</b> [[lugar cerrado o defendido mediante un muro]], [[ciudadela]] Th.3.34.<br /><b class="num">3</b> fig. [[barrera]] ἀφῃρήσθω μὲν ἤδη τὸ δ., περιβάλλωμεν δὲ [[ἀλλήλους]] que se levante ya la barrera, abracémonos unos a otros</i> Luc.<i>DMeretr</i>.11.4, cf. <i>Symp</i>.33. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />lieu fortifié (<i>litt.</i> coupé du pays d'alentour par un mur).<br />'''Étymologie:''' [[διατειχίζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />lieu fortifié (<i>litt.</i> coupé du pays d'alentour par un mur).<br />'''Étymologie:''' [[διατειχίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |