προσλιπάρησις: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] ἡ, 1) das Beharren, Verweilen bei einer Sache, an einem Orte? – 2) inständiges Bitten, Flehen, Luc. Calumn. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0772.png Seite 772]] ἡ, 1) das Beharren, Verweilen bei einer Sache, an einem Orte? – 2) inständiges Bitten, Flehen, Luc. Calumn. 20.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> assiduité, persévérance;<br /><b>2</b> insistance, fait d'être importun.<br />'''Étymologie:''' [[προσλιπαρέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσλῑπάρησις''': -εως, ἡ, ἐπιμονὴ ἔν τινι πράγματι, Ὀρειβ. 98 Matth. ΙΙ. [[ἐπίμονος]] [[παράκλησις]], Λουκ. π. Διαβολ. 20.
|lstext='''προσλῑπάρησις''': -εως, ἡ, ἐπιμονὴ ἔν τινι πράγματι, Ὀρειβ. 98 Matth. ΙΙ. [[ἐπίμονος]] [[παράκλησις]], Λουκ. π. Διαβολ. 20.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> assiduité, persévérance;<br /><b>2</b> insistance, fait d'être importun.<br />'''Étymologie:''' [[προσλιπαρέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm