Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑπόταξις: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypotaksis
|Transliteration C=ypotaksis
|Beta Code=u(po/tacis
|Beta Code=u(po/tacis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subjection]], [[submission]], Phld.<span class="title">Rh.</span>2.206 S., <span class="bibl">D.H. 1.5</span>, <span class="bibl">D.L.7.122</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[drawing up]] of light-armed [[behind]] the phalanx, Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.1, <span class="bibl">Ael.<span class="title">Tact.</span>24.3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>20.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Gramm., [[postposition]], <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span>116.5</span>, al.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[subjection]], [[submission]], Phld.''Rh.''2.206 S., D.H. 1.5, D.L.7.122.<br><span class="bld">II</span> [[drawing up]] of light-armed [[behind]] the phalanx, Ascl.''Tact.''6.1, Ael.''Tact.''24.3, Arr.''Tact.''20.3.<br><span class="bld">III</span> Gramm., [[postposition]], A.D. ''Pron.''116.5, al.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόταξις Medium diacritics: ὑπόταξις Low diacritics: υπόταξις Capitals: ΥΠΟΤΑΞΙΣ
Transliteration A: hypótaxis Transliteration B: hypotaxis Transliteration C: ypotaksis Beta Code: u(po/tacis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A subjection, submission, Phld.Rh.2.206 S., D.H. 1.5, D.L.7.122.
II drawing up of light-armed behind the phalanx, Ascl.Tact.6.1, Ael.Tact.24.3, Arr.Tact.20.3.
III Gramm., postposition, A.D. Pron.116.5, al.

German (Pape)

[Seite 1234] εως, ἡ, Unterwerfung, Unterwürfigkeit, D. Hal.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόταξις: -εως, ὑποταγή, Διονύσ. Ἁλ. 1. 5, Διογέν. Λαέρτ. 7. 122.

Russian (Dvoretsky)

ὑπόταξις: εως ἡ подчинение, подчиненность Diog. L.