3,277,002
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poma | |Transliteration C=poma | ||
|Beta Code=pw=ma | |Beta Code=pw=ma | ||
|Definition=(A), ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lid]], [[cover]], φαρέτρης <span class="bibl">Il.4.116</span>, cf. <span class="bibl">Od.9.314</span>, <span class="bibl">B.5.76</span>; χηλοῦ <span class="bibl">Il.16.221</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.443</span>; [[πίθου]], [[πίθοιο]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>94</span>,<span class="bibl">98</span>; κάδων <span class="bibl">Archil.4</span>; κεραμίων <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>481.26</span> (iii B.C., pl.); ( | |Definition=(A), ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lid]], [[cover]], φαρέτρης <span class="bibl">Il.4.116</span>, cf. <span class="bibl">Od.9.314</span>, <span class="bibl">B.5.76</span>; χηλοῦ <span class="bibl">Il.16.221</span>, cf. <span class="bibl">Od.8.443</span>; [[πίθου]], [[πίθοιο]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>94</span>,<span class="bibl">98</span>; κάδων <span class="bibl">Archil.4</span>; κεραμίων <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>481.26</span> (iii B.C., pl.); (κιβωτοῦ) <span class="bibl">Plu. <span class="title">Rom.</span>28</span>; σιδηροῦν <span class="bibl">Plb.22.11.16</span>; <b class="b3">ἔχει ἡ ἀρτηρία</b> (the [[windpipe]]) οἷον π. τὴν ἐπιγλωττίδα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>476a34</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>530a21</span>, al.; <b class="b3">ἐπέθηκα τῇ θύρᾳ τὸ π</b>. the [[stone]] that [[closed]] the [[entrance]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMar.</span>2.2</span>; <b class="b3">π. λάϊνον</b>, of a tomb, <span class="title">IG</span>12(8).93 (Imbros); [[operculum]] of univalves, πορφύρας πώματα Dsc.2.7, cf. 8, <span class="title">Eup.</span>2.63; of the Egyptian bean, Id.2.106.</span><br />(B), ατος, τό, ([[πίνω]], [[πέπωκα]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drink]], [[draught]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>266</span> (lyr.), <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>715</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>392</span> (prob.), <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>279</span> (prob.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406a</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἀναγκαῖα πώματα</b> [[drinking water]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>844b</span>: pl., <b class="b3">εὐτρεφέστατον πωμάτων</b>, of Dirce, <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>308</span>(lyr.):—the short form πόμα occurs in <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 3.79</span> (metaph.), and in later Poets, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>8.20</span> P., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>105</span>, <span class="bibl">299</span>, <span class="bibl">Man.3.71</span> (poet. dat. pl. πομάτεσσι Hsch.); also in Ionic and later Prose, <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>5</span> (opp. [[ῥύφημα]]), <span class="bibl">Hdt.3.23</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.51 K., cf. <span class="bibl">Poll.6.15</span>; but only as [[varia lectio|v.l.]] in correct Attic writers, as <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>117b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phlb.</span>34e</span>:—for πομάτιον in <span class="bibl"><span class="title">EM</span>578.8</span> Dind. restores <b class="b3">πόμα τι</b> from Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[μελίτιον]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[drinking cup]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πῶμα -ατος, | |elnltext=πῶμα -ατος, τό deksel, afsluiting.<br />πῶμα -ατος, τό ook πόμα [πίνω] drank; spec. drinkwater:. ὕδωρ... Διρκαῖον, εὐτραφέστατον πωμάτων het water van de Dirce, de gezondste drank Aeschl. Sept. 308. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πῶμα''': 1.<br />{pō̃ma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Deckel]] an Kasten, Krügen, Köchern usw. (ep. ion. seit Il., Arist., hell. u. sp.).<br />'''Derivative''': Davon [[πωμάτιον]] n. Demin. (Sor.), -ατίας m. [[Art Schnecke]] (Dsk.) und zwei Denominativa: 1. [[πωμάζω]], auch m. ἐπι-, περι- u.a. [[mit einem Deckel schließen]], [[zudecken]] (Arist., Hero u.a.) mit [[ἐπιπωμασμός]] (Eust.) und der Rückbildung [[ἐπίπωμα]] [[Deckel]] (Gal. u.a.), wozu [[ἐπιπωματικός]] (Sch.); 2. [[πωματίζω]], meist ἐπι-, περι-, ἀπο-’ds.’ (Arist., Thphr. u.a.) mit [[ἐπιπωμάτισις]] (VI<sup>p</sup>). Dazu das scheinbar primäre ἐπιπωμάννυμαι [[zugedeckt werden]] (Hero).<br />'''Etymology''': Altes Verbalnomen aus idg. *''pō''-''mn̥'' neben *''pō''-''tro''-''m'' n. in aind. ''pā́tram'' [[Behälter]], [[Gefäß]], germ., z.B. got. ''fodr'' [[Scheide]], [[Futteral]], nhd. ''Futter'' (des Kleides). Das primäre Verb ist in aind. ''pā́''-''ti'' [[hüten]], [[schützen]] erhalten. Die dazu gehörigen [[ποιμήν]], πῶυ (aus *πῶι̯υ) lassen einen urspr. Langdiphthong ''pōi''- erkennen; s. [[ποιμήν]] m. weiterer Lit.<br />'''Page''' 2,635-636<br />2.<br />{pō̃ma}<br />'''Meaning''': [[Trank]]<br />'''See also''': s. [[πίνω]].<br />'''Page''' 2,635 | |ftr='''πῶμα''': 1.<br />{pō̃ma}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Deckel]] an Kasten, Krügen, Köchern usw. (ep. ion. seit Il., Arist., hell. u. sp.).<br />'''Derivative''': Davon [[πωμάτιον]] n. Demin. (Sor.), -ατίας m. [[Art Schnecke]] (Dsk.) und zwei Denominativa: 1. [[πωμάζω]], auch m. ἐπι-, περι- u.a. [[mit einem Deckel schließen]], [[zudecken]] (Arist., Hero u.a.) mit [[ἐπιπωμασμός]] (Eust.) und der Rückbildung [[ἐπίπωμα]] [[Deckel]] (Gal. u.a.), wozu [[ἐπιπωματικός]] (Sch.); 2. [[πωματίζω]], meist ἐπι-, περι-, ἀπο-’ds.’ (Arist., Thphr. u.a.) mit [[ἐπιπωμάτισις]] (VI<sup>p</sup>). Dazu das scheinbar primäre ἐπιπωμάννυμαι [[zugedeckt werden]] (Hero).<br />'''Etymology''': Altes Verbalnomen aus idg. *''pō''-''mn̥'' neben *''pō''-''tro''-''m'' n. in aind. ''pā́tram'' [[Behälter]], [[Gefäß]], germ., z.B. got. ''fodr'' [[Scheide]], [[Futteral]], nhd. ''Futter'' (des Kleides). Das primäre Verb ist in aind. ''pā́''-''ti'' [[hüten]], [[schützen]] erhalten. Die dazu gehörigen [[ποιμήν]], πῶυ (aus *πῶι̯υ) lassen einen urspr. Langdiphthong ''pōi''- erkennen; s. [[ποιμήν]] m. weiterer Lit.<br />'''Page''' 2,635-636<br />2.<br />{pō̃ma}<br />'''Meaning''': [[Trank]]<br />'''See also''': s. [[πίνω]].<br />'''Page''' 2,635 | ||
}} | }} |