3,274,865
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0642.png Seite 642]] grasen od. krauten, d. i. Unkraut aussuchen, ausraufen, jäten, Theophr. Auch = mit Gras grünen, ποάζον [[πεδίον]], Strab. 12, 3, 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0642.png Seite 642]] grasen od. krauten, d. i. Unkraut aussuchen, ausraufen, jäten, Theophr. Auch = mit Gras grünen, ποάζον [[πεδίον]], Strab. 12, 3, 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> être couvert d'herbe <i>ou</i> de gazon;<br /><b>2</b> produire de l'herbe.<br />'''Étymologie:''' [[πόα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ποάζω''': [[βοτανίζω]], [[ἐκβάλλω]], ἐκριζῶ τὰς ἀχρήστους βοτάνας, πρβλ. [[ποασμός]], [[ποάστρια]]. ΙΙ. ἐπὶ ἐδάφους, [[παράγω]] πόαν, εἶμαι κεκαλυμμένος ἐκ πόας, χλόης, Στράβ. 236. 538, 770. | |lstext='''ποάζω''': [[βοτανίζω]], [[ἐκβάλλω]], ἐκριζῶ τὰς ἀχρήστους βοτάνας, πρβλ. [[ποασμός]], [[ποάστρια]]. ΙΙ. ἐπὶ ἐδάφους, [[παράγω]] πόαν, εἶμαι κεκαλυμμένος ἐκ πόας, χλόης, Στράβ. 236. 538, 770. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |