ἀγορανομικός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0021.png Seite 21]] die Aufsicht über den Markt betreffend; Arist. Pol. II, 2, 13 νόμιμα αγ., Marktgesetze; Plut. u. Dionys. für aedilitius, z. B. [[ἐξουσία]], potestas, Dionys. H. R. 6, 95. 7, 26; [[ἀρχαιρέσια]], comitia. Plut. Pomp. 53. – Poll. 10, 177 führt als ein σκεῦος ἀγ. ein Strafwerkzeug des Marktmeisters, den [[κύφων]] an.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0021.png Seite 21]] die Aufsicht über den Markt betreffend; Arist. Pol. II, 2, 13 νόμιμα αγ., Marktgesetze; Plut. u. Dionys. für aedilitius, z. B. [[ἐξουσία]], potestas, Dionys. H. R. 6, 95. 7, 26; [[ἀρχαιρέσια]], comitia. Plut. Pomp. 53. – Poll. 10, 177 führt als ein σκεῦος ἀγ. ein Strafwerkzeug des Marktmeisters, den [[κύφων]] an.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne la fonction d'édile <i>ou</i> d'agoranome.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγορανόμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγορᾱνομικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς ἀγορανόμον ἢ εἰς τὸ [[ὑπούργημα]] [[αὐτοῦ]]· ἀγ. ἄττα, Πλάτ. Πολ. 425D. [[νόμιμα]], Ἀριστ. Πολ. 2. 5, 21· τιμαί, Συλλ. Ἐπιγρ. 1716. ΙΙ. = τῷ λατ. aedilicius, Διον. Ἁλ. 6, 95, Πλουτ. Πομπ. 53.
|lstext='''ἀγορᾱνομικός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ [[κατάλληλος]] εἰς ἀγορανόμον ἢ εἰς τὸ [[ὑπούργημα]] [[αὐτοῦ]]· ἀγ. ἄττα, Πλάτ. Πολ. 425D. [[νόμιμα]], Ἀριστ. Πολ. 2. 5, 21· τιμαί, Συλλ. Ἐπιγρ. 1716. ΙΙ. = τῷ λατ. aedilicius, Διον. Ἁλ. 6, 95, Πλουτ. Πομπ. 53.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne la fonction d'édile <i>ou</i> d'agoranome.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγορανόμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm