εὖγε: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ou</i> [[εὖ]] [[γε]];<br /><i>adv.</i><br />bien, à merveille, parfaitement, <i>particul. dans les réponses, d'ord.</i> avec un verbe : [[εὖγε]] λέγεις PLAT tu dis bien ; ‒ <i>ou</i> un part. : [[εὖγε]] συ ποιῶν PLAT tu fais bien ; <i>ou</i> avec un gén. [[εὖγε]] τῆς προαιρέσεως LUC bravo pour ta résolution.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[γε]].
|btext=<i>ou</i> [[εὖ]] [[γε]];<br /><i>adv.</i><br />bien, à merveille, parfaitement, <i>particul. dans les réponses, d'ord.</i> avec un verbe : [[εὖγε]] λέγεις PLAT tu dis bien ; ‒ <i>ou</i> un part. : [[εὖγε]] συ ποιῶν PLAT tu fais bien ; <i>ou</i> avec un gén. [[εὖγε]] τῆς προαιρέσεως LUC bravo pour ta résolution.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[γε]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὖγε:''' или εὖ γε превосходно, отлично: [[εὖγε]] λέγεις Plat. ты прекрасно говоришь; [[εὖγε]] σὺ ποιῶν Plat. ты хорошо делаешь; εὖγ᾽, [[εὖγε]] ποιήσαντες! Arph. отлично сделано, молодцы!; [[εὖγε]], ὦ βέλτιστε! Plat. прекрасно, друг мой!; [[εὖγε]] τῆς προαιρέσεως! Luc. отличное решение!
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὖγε:''' ή [[εὖγε]], επίρρ.:<br /><b class="num">1.</b> [[καλώς]], [[ορθώς]], λέγεται προς [[επιβεβαίωση]] ή [[έγκριση]] όσων έχουν ειπωθεί, σε Αριστοφ., Πλάτ.· ειρων., σε Ευρ., Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[χωρίς]] [[ρήμα]], [[καλώς]]! ωραία! [[εύγε]]! [[πολύ]] [[καλά]]! [[μπράβο]]!, Λατ. [[euge]]! στον ίδ.
|lsmtext='''εὖγε:''' ή [[εὖγε]], επίρρ.:<br /><b class="num">1.</b> [[καλώς]], [[ορθώς]], λέγεται προς [[επιβεβαίωση]] ή [[έγκριση]] όσων έχουν ειπωθεί, σε Αριστοφ., Πλάτ.· ειρων., σε Ευρ., Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[χωρίς]] [[ρήμα]], [[καλώς]]! ωραία! [[εύγε]]! [[πολύ]] [[καλά]]! [[μπράβο]]!, Λατ. [[euge]]! στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὖγε:''' или εὖ γε превосходно, отлично: [[εὖγε]] λέγεις Plat. ты прекрасно говоришь; [[εὖγε]] σὺ ποιῶν Plat. ты хорошо делаешь; εὖγ᾽, [[εὖγε]] ποιήσαντες! Arph. отлично сделано, молодцы!; [[εὖγε]], ὦ βέλτιστε! Plat. прекрасно, друг мой!; [[εὖγε]] τῆς προαιρέσεως! Luc. отличное решение!
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj