3,277,241
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> γεωργήσω;<br /><b>1</b> <i>abs.</i> être cultivateur, laboureur <i>ou</i> fermier;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> cultiver, labourer, acc. ; <i>fig.</i> cultiver : [[φιλίαν]] PLUT l'amitié.<br />'''Étymologie:''' [[γεωργός]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> γεωργήσω;<br /><b>1</b> <i>abs.</i> être cultivateur, laboureur <i>ou</i> fermier;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> cultiver, labourer, acc. ; <i>fig.</i> cultiver : [[φιλίαν]] PLUT l'amitié.<br />'''Étymologie:''' [[γεωργός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[γεωργέω]] [[γεωργός]] landbouwer zijn, boer zijn; pregn..; γεωργεῖς ἐκ τούτων daardoor ben je nu landeigenaar Dem. 19.314; bewerken (van land), met acc.: γεωργεῖν... πολλὴν (sc. γῆν) veel land bewerken Aristoph. Eccl. 592. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γεωργέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[заниматься земледелием]], [[быть земледельцем]] Lys., Xen., Plat., Arst., Dem.: οἱ γεωργοῦντες Arst. земледельцы;<br /><b class="num">2)</b> с.-х. возделывать, обрабатывать (νήσους Thuc.; ἀγρόν Arph.; γῆν Plat., Arst.): γεωργίαν γ. Arst. заниматься земледелием;<br /><b class="num">3)</b> [[выращивать]], [[разводить]] (γεωργούμενα φυτά Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[делать]], [[творить]]: γ. [[φιλίαν]] Plut. иметь друзей, дружить, хранить святость дружбы; [[ταῦτα]] γεωργεῖ Dem. вот чем он занимается;<br /><b class="num">5)</b> [[извлекать пользу]] (ἔκ τινος Dem.). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[γεωργός]]<br /><b class="num">I.</b> to be a [[husbandman]], [[farmer]], Plat., Xen., etc.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. to [[till]], [[plough]], [[cultivate]], Thuc., Dem.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[work]] at a [[thing]], [[practise]] it, Lat. agitare, Dem.; γ. ἔκ τινος to [[draw]] [[profit]] from it, [[live]] by it, Dem. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 37: | ||
|lsmtext='''γεωργέω:''' ([[γεωργός]]), μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> είμαι [[αγρότης]], [[γεωργός]], [[καλλιεργητής]], σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ., [[καλλιεργώ]], [[οργώνω]], [[αροτριώ]], σε Θουκ., Δημ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[εργάζομαι]] σε [[κάτι]], [[ασκώ]] [[κάτι]], Λατ. agitare, στον ίδ.· [[γεωργέω]] ἔκ τινος, [[αποκομίζω]] κέρδη από [[κάτι]], ζω από αυτό, στον ίδ. | |lsmtext='''γεωργέω:''' ([[γεωργός]]), μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> είμαι [[αγρότης]], [[γεωργός]], [[καλλιεργητής]], σε Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.<br /><b class="num">II. 1.</b> με αιτ., [[καλλιεργώ]], [[οργώνω]], [[αροτριώ]], σε Θουκ., Δημ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[εργάζομαι]] σε [[κάτι]], [[ασκώ]] [[κάτι]], Λατ. agitare, στον ίδ.· [[γεωργέω]] ἔκ τινος, [[αποκομίζω]] κέρδη από [[κάτι]], ζω από αυτό, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γεωργέω''': εἶμαι [[γεωργός]], καλλιεργῶ τὴν γῆν, διατηρῶ [[κτῆμα]] ἀγροτικόν, Πλάτ. Νόμ. 805Ε, Ξεν. κτλ.· γ. ἐν τόπῳ Ἀνδοκ. 12. 28, <br />Πλάτ. Εὐθύφρ. 4C, κτλ.· μετὰ συστοίχ. αἰτ., γεωργίαν γ., ἀσκῶ τὴν γεωργίαν, Ἀριστ. Πολ. 1. 8. 7· τὸ [[ἔλαιον]] γ., [[παράγω]], [[ἐξάγω]] [[ἔλαιον]], Συλλ. Ἐπιγρ. 355. 2. ΙΙ. μ. αἰτ., καλλιεργῶ, ἀροτριῶ, περιοποιοῦμαι, γῆν, ἀγρόν, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 592, Θουκ. 3. 88, κ. ἀλλ.· γεωργῶν τὰ ἐκείνων Δημ. 239. 28· ἐπὶ ποταμοῦ ἢ κοπρίσεως, καθιστῶ τὴν γῆν γόνιμον, Ἡλιόδ. 2. 28·―παθ., ἐπὶ ξηρᾶς, Συλλ. Ἐπιγρ. 1732. 39· τὰ γεωργούμενα φυτὰ Ἀριστ. Προβλ. 10. 45. 2) [[καθόλου]], περιποιοῦμαι, καλλιεργῶ, ἐλαίας Γεωπ. 9. 2· [[ἐντεῦθεν]], γ. [[ἔλαιον]], [[οἶνον]], [[παράγω]], Δίων Κ. 49. 36. 3) [[ἐργάζομαι]] εἴς τι, ἀσκῶ αὐτό, Λατ. agirate, Δημ. 794. 22· φιλίαν Πλούτ. 2. 776Β· γ. ἔκ τινος, [[λαμβάνω]] ὠφέλειαν ἔκ τινος, ζῶ δι᾿ [[αὐτοῦ]], Δημ. 442. 6. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':gewrgšw 給-哦而給哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':土地-行為<br />'''字義溯源''':耕種,耕地;源自([[γεωργός]])=耕種者,農夫,園丁);由([[γῆ]])*=地)與([[ἔργον]])=行為)組成,而 ([[ἔργον]])出自([[ἔργον]])X*=工作)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 耕種的人(1) 來6:7 | |sngr='''原文音譯''':gewrgšw 給-哦而給哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':土地-行為<br />'''字義溯源''':耕種,耕地;源自([[γεωργός]])=耕種者,農夫,園丁);由([[γῆ]])*=地)與([[ἔργον]])=行為)組成,而 ([[ἔργον]])出自([[ἔργον]])X*=工作)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 耕種的人(1) 來6:7 | ||
}} | }} |