προσηγορία: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'adresser la parole à, de saluer;<br /><b>2</b> action d'appeler par son nom ; dénomination, nom ; <i>t. de gramm.</i> nom commun, substantif.<br />'''Étymologie:''' [[προσήγορος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'adresser la parole à, de saluer;<br /><b>2</b> action d'appeler par son nom ; dénomination, nom ; <i>t. de gramm.</i> nom commun, substantif.<br />'''Étymologie:''' [[προσήγορος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''προσηγορία''': , φιλικὸς χαιρετισμός, [[ἀσπασμός]], [[πρόσρησις]], [[προσφώνησις]], Διογ. Λ. 3. 98, Πλούτ. 2. 709Α. ΙΙ. [[ὀνομασία]], Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. § 303, Δημ. 72. 1, Ἀριστ. Κατηγ. 5, 30, Πολ. 3. 1, 3, ἀλ. 2) παρὰ τοῖς γραμμ., κοινὸν [[ὄνομα]], [[ὄνομα]] προσηγορικόν, nomen appellativum, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ κύριον [[ὄνομα]], n. proprium, Ζήνων παρὰ Διογέν. Λ. 7. 58, Διον. Ἁλ. πρὸς Ἀμμαῖον 2. 11.
|elnltext=προσηγορία -ας, ἡ [προσήγορος] naam, benaming; ook van bijnaam; περιφέρων προσηγορίαν τὸν Κοριολανόν de bijnaam Coriolanus dragend Plut. Cor. 23.4; gramm. (zelfstandig) naamwoord.
}}
{{elru
|elrutext='''προσηγορία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[дружеское обращение]], [[приветливость]] (ἡ διὰ τῆς προσηγορίας [[φιλανθρωπία]] Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> [[название]], [[наименование]] Isocr., Dem.: ἡ κατὰ [[τοὔνομα]] π. Arst. прозвище;<br /><b class="num">3)</b> грам. (в отличие от [[ὄνομα]]) нарицательное имя ([[ἔστι]] π. [[μέρος]] λόγου σημαῖνον κοινὴν ποιότητα Diog. L.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προσηγορία:''' ἡ, [[ονομασία]], όνομα, σε Ισοκρ., Δημ.
|lsmtext='''προσηγορία:''' ἡ, [[ονομασία]], όνομα, σε Ισοκρ., Δημ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προσηγορία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[дружеское обращение]], [[приветливость]] (ἡ διὰ τῆς προσηγορίας [[φιλανθρωπία]] Diog. L.);<br /><b class="num">2)</b> [[название]], [[наименование]] Isocr., Dem.: ἡ κατὰ [[τοὔνομα]] π. Arst. прозвище;<br /><b class="num">3)</b> грам. (в отличие от [[ὄνομα]]) нарицательное имя ([[ἔστι]] π. [[μέρος]] λόγου σημαῖνον κοινὴν ποιότητα Diog. L.).
|lstext='''προσηγορία''': , φιλικὸς χαιρετισμός, [[ἀσπασμός]], [[πρόσρησις]], [[προσφώνησις]], Διογ. Λ. 3. 98, Πλούτ. 2. 709Α. ΙΙ. [[ὀνομασία]], Ἰσοκρ. π. Ἀντιδ. § 303, Δημ. 72. 1, Ἀριστ. Κατηγ. 5, 30, Πολ. 3. 1, 3, ἀλ. 2) παρὰ τοῖς γραμμ., κοινὸν [[ὄνομα]], [[ὄνομα]] προσηγορικόν, nomen appellativum, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ κύριον [[ὄνομα]], n. proprium, Ζήνων παρὰ Διογέν. Λ. 7. 58, Διον. Ἁλ. πρὸς Ἀμμαῖον 2. 11.
}}
{{elnl
|elnltext=προσηγορία -ας, ἡ [προσήγορος] naam, benaming; ook van bijnaam; περιφέρων προσηγορίαν τὸν Κοριολανόν de bijnaam Coriolanus dragend Plut. Cor. 23.4; gramm. (zelfstandig) naamwoord.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj